| Hier ist sie. Die Attraktion, auf die die ganze Welt gewartet hat. | Open Subtitles | حسنا ها هي المفاجأة التي انتظرها العالم أجمع |
| Auf diese Gelegenheit habe ich lange gewartet. | Open Subtitles | هذه إعادة النزال التي كنت انتظرها |
| Das ist der Moment, auf den ich auch gewartet habe. | Open Subtitles | هذه اللحظة انا كنت انتظرها ايضا |
| Ted, Warte darauf, dass sie ihren Schluck nimmt. | Open Subtitles | "تيد) ، انتظرها حتى تنتهي من الشرب)" |
| Warte darauf. | Open Subtitles | انتظرها. |
| Dies ist der Moment, auf den ich gewartet habe... wir gewartet haben. | Open Subtitles | هذه اللحظة التي كنت انتظرها ... ِ كلنا كنا ننتظرها |
| Ich habe... Ich habe drüben im Restaurant gewartet, habe ein Ginger Ale getrunken. | Open Subtitles | انا فقط , كنت انتظرها في المطعم |
| Könnte sein, dass unser Mörder im Schrank auf sie gewartet hat. | Open Subtitles | ربما انتظرها قاتلنا في الخزانة |
| Das ist der Moment, auf den ich gewartet habe. | Open Subtitles | هذه اللحظة التي كنت انتظرها |
| Am Tag der afghanischen Parlamentswahlen, auf die Glen so geduldig gewartet hatte, stieß Badi Basim zu seinem Team. | Open Subtitles | في يوم الانتخابات الأفغانية العامة التي انتظرها (جلين) بفارغ الصبر انضم (بديع باسم) إلى فريقه |
| Warte darauf das sie dich abknallt. | Open Subtitles | انتظرها لتقتلك |