"انتقامًا" - Translation from Arabic to German

    • Rache
        
    • Revanche
        
    • rächen
        
    • Vergeltung
        
    Er versucht zu zerstören. Ein Akt der Rache für seine Vertreibung. Open Subtitles إنه يحاول تحطيمها انتقامًا من إجباره على الرحيل
    Und was dich betrifft, gibt es eine tolle Rache. Open Subtitles لا أهتم إلّا بابنتي، أما أنت، فلا أتصور انتقامًا أفضل
    Lord Edgware zu töten und den Mord Lady Edgware anzuhängen, dann hätten Sie wahre Rache genommen. Open Subtitles تقتلون اللورد (إدجوير) ومن ثم تحاولون تلفيق تهمة قتله بـ(جين ويلكنسون) سيكون ذلك انتقامًا بالفعل
    Das wäre eine schöne Revanche, wenn ich Sie beiden wegnähme. Das ist leicht. Open Subtitles سيكون انتقامًا جميلاً إن أخذتك من كليهما
    Ich wollte mich rächen. Open Subtitles لقد كان انتقامًا
    Sie sagen also, dass meine Konkurrentin, Mandy Post, eine Story über Peter Florrick's Sexualleben geschrieben hat als Vergeltung für die Verurteilung ihres Cousins? Open Subtitles كتبت قصة عن حياة بيتر فلوريك الجنسية انتقامًا منها لمرافعته في قضية قريبها؟
    Das war keine Nachricht. Das war keine Rache. Open Subtitles لم تكن رسالة، لم يكن انتقامًا.
    Du willst echte Rache, oder etwa nicht? Open Subtitles هل تريدي انتقامًا حقيقيًّا أم لا؟
    Ich habe mein Leben der Rache für seinen Tod gewidmet. Open Subtitles وقد كرّست حياتي انتقامًا لموته
    Viktors Tod... ist er die Rache für den Mord an diesem Detective? Open Subtitles أيكون موت (فكتُر) انتقامًا لقتل ذلك المحقّق؟
    Besser noch, wäre es nicht eine schöne Rache, wenn Damon rausfinden würde, dass du seinen besten Freund getötet hast? Open Subtitles رغم ذلك، ألن يكون انتقامًا مميّزًا حين يكتشف (دايمُن) أنّك قتلت صديقه الأعزّ؟
    Das wird die süßeste Rache, wenn Damon herausfindet, dass du seinen besten Freund getötet hast. Open Subtitles سيكون انتقامًا بديعًا حين يعلم (دايمُن) أنّك قتلت صديقه الأعزّ.
    Und später, als er sie verließ, um eine Jüngere zu freien, hat sie aus Rache ihre gemeinsamen Kinder erstochen. Open Subtitles ولاحقًا، حين تركها لأجل زوجة تصغرها سنًا ذبحت (ميديا) ولديها انتقامًا...
    Jetzt, Das ist keine Revanche. Open Subtitles هذا لا يكون انتقامًا
    Also, was denkt ihr, will er sich möglicherweise rächen? Open Subtitles أتظن هذا انتقامًا إذن؟
    Können Sie die Gerüchte kommentieren, dass die Scheißerei als Vergeltung für die damaligen Verwaltungs-Fehler bei der Verabschiedung der Waffen-Kontrollverordnung gedacht war? Open Subtitles ألديك تعيلقات عما يُشاع بأن إطلاق النار هذا كان انتقامًا من فشل الإدارة السابقة في تمرير قانون للحد من حيازة السلاح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more