Es tut mir Leid, dass er nach Paris zog und sich in mich verliebte. | Open Subtitles | أنا آسف انتقل إلى باريس وسقطت في الحب معي. |
Zum Beispiel an den Hippie, der in eine neue Wohnung zog und erst nach 6 Monaten merkte, dass es dort kein heißes Wasser gab. | Open Subtitles | مثل الهيبيز الذي انتقل إلى شقة جديدة وكان ستة أشهر قبل أن أدركت كان هناك لا الماء الساخن. |
Sie hätte mich aufgehalten, bevor ich in die Garage gezogen wäre. | Open Subtitles | كانت ستدعوني لتتكلم معي حتى قبل أن انتقل إلى الكراج |
Mein Freund ist nach Hongkong gezogen. Ich bin deprimiert. | Open Subtitles | صديقي انتقل إلى هونغ كونغ أنا مكتئبة جداً |
Der Typ ist nach Iowa gezogen. | Open Subtitles | انتقل إلى " أيوا " |
- Ladys, hallo. - Nein. Nicht jetzt, geh woanders hin. | Open Subtitles | سيداتي , مرحبا انتقل إلى مكان اخر. حسناً ياسيدات لنذهب |
Hey, haben Sie schon das über den neuen Typ gehört, der gerade eingezogen ist? | Open Subtitles | هل سمعتِ عن الرجل الذي انتقل إلى هنا مؤخراً؟ |
Hat vor etwa acht Jahren ein Waffenprogramm in Frankfurt geleitet, bevor er dann in den Mittleren Osten zog. | Open Subtitles | ادار برنامجاً للأسلحة خارج "فرانكفورت" حتى قبل 8 سنوات مضت ثم انتقل إلى الشرق الأوسط. |
Er zog vor etwa acht Monaten von Las Vegas her. | Open Subtitles | انتقل إلى هنا من لاس فيغاس منذ 8 أشهر |
Unser Opfer, Justin Murray, zog vor sieben Jahren von New York nach Portland. | Open Subtitles | الضحية "جاستن موراي" انتقل إلى بورتلاند من نيويورك منذ سبع سنوات. |
Heißt, er ist vom San Joaquin Valley nach Ohio gezogen. | Open Subtitles | تعني أنه انتقل إلى أوهايو من وادي سانواكين |
Mein Partner grollt mit mir, und mein Ehemann... ist ins Gästezimmer gezogen. | Open Subtitles | شريكتي مستاءة مني، وزوجي.. انتقل إلى غرفة الضيوف |
Ist in den Jemen gezogen... im Jahr 2003 für ein postgraduales Programm. | Open Subtitles | انتقل إلى اليمن سنة 2003 لأجل بحث ما بعد التخرج من الجامعة |
Er ist nach Tennessee weitergezogen. | Open Subtitles | لقد انتقل إلى (تينسي). |
Er ist nach Tennessee weitergezogen. | Open Subtitles | لقد انتقل إلى (تينسي). |
geh zum Bataillonstab und sag ihnen, dass die Russen in der Stellung sind - und wir können sie nicht raus treiben, zumindest nicht bis Morgen. | Open Subtitles | انتقل إلى "مقر الكتيبة" ونقول لهم أن الروس هم في مناصب- ونحن لا يمكن إخراجهم خارجاً، على الأقل ليس حتى صباح اليوم. |
Sprich über ihre Schuhe, ihre Ohrringe, dann geh zum Thema THA. | Open Subtitles | علق على جمال حذائها قرطها ثم انتقل إلى "أ.أ.ط" |
Hi, ich habe gar nicht mitbekommen das hier jemand eingezogen ist. Willkommen. | Open Subtitles | مرحباً، لم أعلم حتى أن أحداً انتقل إلى هنا، مرحباً |
Darren Staubmilbe und seine Familie war eingezogen. | TED | "دارين" سوسة الغبار انتقل إلى البيت مع عائلته. |