"انتقل من" - Translation from Arabic to German

    • Er zog von
        
    • ich von einem
        
    • Er ist von
        
    Er zog von dort nach Lake Worth in '91, nachdem seine Frau und Stieftochter bei einem Autounfall getötet wurden. Open Subtitles انتقل من هناك لبحيرة وورث سنة 1991 بعد مقتل زوجتة و ابنة زوجته فى حادث سيارة
    Er zog von Stadt zu Stadt und kam in Konflikt mit dem Gesetz. Open Subtitles انتقل من مدينة إلى مدينة، ووقع في مشاكل مع القانون.
    So konnte ich mit dem Medium spielen und der Grund, warum ich von einem Medium zum anderen wechsele, ist genau der, dies zu können. TED لذا فيمكنني أن العب مع الوسط، و لماذا انتقل من وسط إلى آخر هو أن أكون قادرة على القيام بهذا.
    Doch nachdem ich das College abschloss und meinen Abschluss erhielt, wechselte ich von einem weniger idealen Job zum nächsten. TED ولكن بعد أن تخرجت من الجامعة وحصلت على شهادة التخرج، وجدت نفسي انتقل من عمل أقل مثالية إلى آخر.
    Er ist von 9 auf 17 gestiegen, in den letzten 30 Minuten. Open Subtitles انتقل من 9 إلى 17 في ال30 دقيقة الماضية.
    - Er ist von New York weggezogen, aber er ist sehr lebendig. Open Subtitles -لا, ولكنه انتقل من, نيويورك وهو حي بمعنى الكلمة
    - Er ist von überall abgereist. Open Subtitles نعم، أنا أعلم. يبدو أنه قد انتقل من .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more