Er hat dich vor zwei Wochen zum vögeln gebucht. Ihr kennt euch kaum... | Open Subtitles | لقد قام بحجزكِ من اجل الجنس منذ اسبوعين انتما بالكاد تعرفان بعضكما |
Schaut Ihr, was die Patientin über Drogenkonsum sagt, wenn die Mutter nicht im Zimmer ist. | Open Subtitles | انتما اسمعا ما لدى المريضة لتقوله بشأن تعاطي المخدرات عندما تكون امها خارج الغرفة |
Okay, habt Ihr beiden eine Verbindung der Pornos zu unseren toten Mädchen gefunden? | Open Subtitles | حسنا, انتما الاثنان هل وجدتما علاقه بين الاشرطه الجنسيه وبين الفتيات الموتى؟ |
Wir dachten, du wärst geheilt, Ihr wart im Ashcroft und habt Schwimm- zeug im Geschenkeladen gekauft. | Open Subtitles | اعتقدنا بأننا عالجناك لذا ذهبتما انتما الاثنان الى السوق واشتريتما ملابس سباحة من محل الهدايا |
Ihr könnt zu Bett gehen. | Open Subtitles | . أخشى أننا غير معتادين على توقيت بروكلين . انتما الإثنان إخلدا للنوم |
- Macht, dass Ihr runter kommt. - Wir warten nicht gern. Steh schon auf, du. | Open Subtitles | انتما الاثنان ، انهضا اخرجوا ، هيا ، تحركوا |
Also nur Ihr zwei habt Ma in den letzten Jahren gesehen. | Open Subtitles | يبدو لي انكما انتما الاثنان الوحيدان اللذان كانا معها خلال السنوات الماضية |
Hübsch stehen bleiben. Ihr zwei stellt euch in die Ecke. | Open Subtitles | هذا يكفي ، انتما الاثنان قفا هناك في الزاوية |
Ihr geltet beid' als ehrenwerte Männer, und Jammer ist's um euren langen Zwiespalt. | Open Subtitles | انتما تحسبا من الشرفاء و انتم تعيشون كل حياتكما على الخلافات |
Und, o Lippen, Ihr, die Tore des Odems, siegelt mit rechtmäß'gem Kusse den ewigen Vertrag dem Wuchrer Tod! | Open Subtitles | و يا شفاه انتما أبواب الانفاس اختمى بقبلة طيبة صفقة بلا تاريخ مع الموت |
Gut, Ihr beiden, geht und schnappt ihn euch. | Open Subtitles | حسنا ، انتما الاثنان اذهبا واقبضا عليه حالا |
Das ist mein Mann, mein Restaurant... und Ihr zwei geht jetzt durch diese Tür hier raus... ohne deinen trockenen, weißen Toast... ohne deine vier Brathähnchen... und ohne Matt "Guitar" Murphy! | Open Subtitles | و الآن هذا زوجي و هذا مطعمي .. ِ و الان انتما الاثنان سوف تخرجان من الباب .. |
Ihr seid echt Glückspilze, das Boot hat kein Heck mehr. | Open Subtitles | انتما محظوظان لأنكما اصطدتما بمؤخرة القارب |
Ihr werdet sterben. Es gibt kein Entkommen. | Open Subtitles | انتما الإثنين يجب أن تموتوا, ليس هناك مفر |
Ihr wartet hier, bis die Truppen in die Stadt zurückgehen. | Open Subtitles | انتما الاثنين انتظرا هنا حتى تنسحب القوات مرة أخرى إلى المدينة |
Ich möchte, dass du mit Peter Vincent zu mir kommst, nur Ihr beide. | Open Subtitles | اريدك ان تحضر انت و بيتر فنسنت لمنزلي.انتما الاثنين فقط |
Ihr beide könnt nicht mal mit einer schönen Frau duschen, ohne eure Jeans anzulassen. | Open Subtitles | انتما الاثنين لا تستطيعان حتى ان تستحما مع امرأه جميله بدون ارتداء بنطلوناتكم الجينز |
Man sieht nicht viel von euch im Dorf. | Open Subtitles | نحن لا نراكم كثيرا انتما الاثنان فى القريه |
Los. Lhr zwei säubert den stall, während ich die pflanzen gieße. | Open Subtitles | انتما الاثنين نظفا القفص بينما أسقى أنا الزرع |