"انتهى كل شيء" - Translation from Arabic to German

    • ist alles vorbei
        
    • ist es vorbei
        
    • Es ist vorbei
        
    • das Ende von allem
        
    Aber jetzt, wo du es gestanden hast, ist alles vorbei. Open Subtitles والآن بما أنك اعترفت، جورج، لقد انتهى كل شيء
    Denk nicht mehr an diesen Ort. Es ist alles vorbei. Open Subtitles لا تفكري بذلك المكان فقد انتهى كل شيء
    Nun ist alles vorbei. Open Subtitles انتهى كل شيء الآن
    Es hat toll begonnen, dann wurde es schrecklich und nun ist es vorbei. Open Subtitles بدأت الأمور كما يرام ثم أصبحت فظيعة، والآن انتهى كل شيء
    Also, beruhig dich, Greenhorn. Es ist vorbei. Keiner wurde verletzt. Open Subtitles حسنا , اهدأ بلوكرام انتهى كل شيء لم يصب احد بسوء
    Das ist das Ende von allem. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء لم يبقى لي شيء الأن الا سواك,تذكر هذا
    Es ist alles vorbei! Open Subtitles لقد انتهى كل شيء
    Es ist alles vorbei. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء
    Es ist alles vorbei! Open Subtitles لقد انتهى كل شيء
    In drei Minuten ist alles vorbei, du Heldenarsch. Open Subtitles انتهى كل شيء منذ 3 دقائق، ايها الأبله!
    Jetzt ist alles vorbei. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء الآن
    Es ist alles vorbei. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء.
    Jetzt ist alles vorbei. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء الآن .
    Es ist alles vorbei. Open Subtitles انتهى كل شيء
    Es ist alles vorbei? Open Subtitles انتهى كل شيء.
    Wenn wir durch diese Tür laufen, ist es vorbei. Open Subtitles بمجرد أن نخرج من هذا الباب، انتهى كل شيء.
    Jetzt ist es vorbei. Open Subtitles لا تخافي يا آنسة لقد انتهى كل شيء
    Sagen Sie das den anderen, Es ist vorbei! Open Subtitles انسى الموضوع و أخبر الجميع أن ينسوا انتهى كل شيء
    Weißt du was? Ich mach es. Es ist vorbei. Open Subtitles سأقوم أنا بذلك لقد انتهى كل شيء بيننا ،حسنا ؟
    Es ist das Ende von allem. Open Subtitles انتهى كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more