"انت بحق" - Translation from Arabic to German

    • sind Sie
        
    • bist du
        
    Sie wissen so viel über mich, wer sind Sie? Open Subtitles انت تعرف الكثير عني ، من انت بحق الجحيم ؟
    - Wer zum Teufel sind Sie denn? Open Subtitles اهلا,جيري من انت بحق الجحيم؟ انت لا تعرفني؟
    Wer sind Sie? Open Subtitles من انت بحق الله ؟ لقد قال انك خرساء و صماء .
    - Wo bist du? - Es ist keine Rache, es ist ein Überfall! Open Subtitles جون اين انت بحق الجحيم والتر انه ليس انتقاما انها سرقة
    Denn ehrlich gesagt, wer zum Teufel bist du hier unten zu kommen und uns sagen, was zu tun ist? Open Subtitles لماذا بصراحه, من انت بحق الجحيم لتأتي هنا وتقول لنا مانفعل
    Ich will sie heiraten! Wer sind Sie? Wer sind Sie? Open Subtitles اين "بريجيت" ، انا اريد الزواج منها - من انت بحق الجحيم -
    - Wer zur Hölle sind Sie? - Das ist offensichtlich sein Sohn. Open Subtitles من انت بحق الجحيم واضح انه ابنه
    Wer zum Teufel sind Sie? Open Subtitles من انت بحق الجحيم ؟
    Wer zum Teufel sind Sie? Open Subtitles من انت بحق الجحيم؟ مخابرات؟
    - Oberfeldwebel! - Wer sind Sie? Open Subtitles سيرجنت ميجور - من انت بحق الجحيم ؟
    Was zum Teufel sind Sie? Open Subtitles ماذا انت بحق الجحيم؟
    - Wer sind Sie? Open Subtitles من انت بحق الجحيم ؟
    Wer, wer sind Sie? - Ich will nur das Kind haben. Open Subtitles من انت بحق الجحيم؟
    - Wer zum Teufel sind Sie? Open Subtitles من انت بحق الجحيم ؟
    Und wer zum Teufel sind Sie? Open Subtitles من انت بحق الجحيم?
    Wer zum Teufel sind Sie? Open Subtitles من انت بحق الجحيم؟
    Wer zum teufel sind Sie? Open Subtitles من انت بحق الجحيم ؟
    "Sobald du eine Seite gewählt hast, wenn du nicht loyal ihr gegenüber bist, dann wer zur Hölle bist du?" Open Subtitles اذا لم تكن مخلصا لهذه الجبهة اذا فمن انت بحق الجحيم؟
    Danach sind es nur Abwandlungen von "Wo zur Hölle bist du?" Open Subtitles حسناً، بعد ذلك، إنه مجرد أشكال مختلفة من "أين انت بحق الجحيم؟"
    Wer bist du? Open Subtitles من انت بحق الجخيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more