"انت تعرفني" - Translation from Arabic to German

    • Du kennst mich
        
    • Sie kennen mich
        
    Das schwöre ich dir. Du kennst mich doch. - Ja, ich kenne dich. Open Subtitles لا ، اقسم بالله لم اخبرهم بأي شيء انت تعرفني
    Und Du kennst mich als Moderator von Funkyzeit. Open Subtitles وبالطبع انت تعرفني من برنامجي الشهير وقت المرح . حسنا
    Das wird eine tolle Party. Du kennst mich ja. Open Subtitles سأكون كالجحيم في الحفلة انت تعرفني
    Sie kennen mich seit fast sieben Jahren. Open Subtitles انت تعرفني تقريبا ثمانية سنوات. لا يمكنك الثقة بي؟
    Sie kennen mich, Sie müssen mir glauben. Open Subtitles لا على الاطلاق جاك انت تعرفني يجب ان تصدقني
    - Du kennst mich doch. - Ja, deshalb mach ich mir ja Sorgen. Open Subtitles حسنا ، انت تعرفني نعم ، لهذا انا قلق
    Du kennst mich schon sehr lange, Nelson. Open Subtitles انظر، انت تعرفني مند وقت طويل، نيلسون
    Nein, Du kennst mich! Open Subtitles لا , انت تعرفني
    Du kennst mich, oder? Open Subtitles انت تعرفني صحيح؟
    Caesar? Caesar, Du kennst mich. Open Subtitles سيزار ,سيزار انت تعرفني
    Du kennst mich, oder? Open Subtitles انت تعرفني ، ألا كذلك ؟
    Savage, Du kennst mich. Open Subtitles سافاج , انت تعرفني
    - Ach, Du kennst mich, Onkel Brick. Open Subtitles انت تعرفني يا عم بريك
    Du kennst mich gut, Jimmy. Open Subtitles انت تعرفني جيدا جيمي
    Oh, komm schon, Louis, Du kennst mich. Open Subtitles اه,ارجوك لويس انت تعرفني
    - Du kennst mich gut. - Sehr gut. Open Subtitles انت تعرفني جيداً جيداً جداً -
    - Hey, Du kennst mich doch. Open Subtitles انت تعرفني
    Du kennst mich ja. Open Subtitles انت تعرفني.
    - Sie kennen mich aber gut. Open Subtitles - انت تعرفني جيداً .
    Sie kennen mich. Open Subtitles انت تعرفني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more