Sie sagen, es war ihre dritte Operation mit Tyler. | Open Subtitles | انت تقولين أنها مهمتك الثالثة مع الملازم تايلر |
Sie sagen, ich könnte wirklich früher nach Hause gehen? | Open Subtitles | انت تقولين انني استطيع الذهاب الى المنزل؟ |
Sie sagen, dass sie alleine 13 Monate lang ins All flogen und schwanger zurückkamen. | Open Subtitles | انت تقولين انك ذهبت للفضاء وحدك لمدة 13 شهر وعدتى حاملاً |
Oh, du sagst du wärst gegen alles allergisch, was du nicht magst... | Open Subtitles | انت تقولين انك تتحسسين لكل شيء لا تحبينه |
- Das sagst du, aber du meinst es nicht. | Open Subtitles | انت تقولين هذا لكنك لا تعنينه. |
Du sagst also, dass wenn ich reich wäre, du das Kind mit mir behalten würdest? | Open Subtitles | إذا انت تقولين إذا كنت غنياً إذا كنت لتأخذي بالاعتبار الاحتفاظ بالطفل معي؟ |
- Sie sagen, das wurde in Ihrer Wohnung platziert. | Open Subtitles | انت تقولين بانه تم وضع هذه في شقتكِ |
also, Sie sagen, daß Edgar Reese eigentlich... | Open Subtitles | اذا انت تقولين هذا معناه... ...ان ادجار ريس حقيقته-- |
Sie sagen "vielleicht"? | Open Subtitles | انت تقولين ربما |
Sie sagen, er hat ihn rausgeholt. | Open Subtitles | انت تقولين انه أخرجه |
- Das ist etwas weit hergeholt, Max. - Ja, das sagst du jetzt. | Open Subtitles | انه كلامك متسع قليلاً (ماكس) - نعم , انت تقولين هذا الان - |
Du sagst, wenn unsere Beziehung ein Film wäre, guckst du ihn dir nicht an. | Open Subtitles | اذا انت تقولين لو ان علاقتنا كانت فيلما لن ترغب بالذهاب لمشاهدته؟ |
Ich sage: "'Können wir darüber reden?"' Du sagst: "'Grrr. "' | Open Subtitles | انا اقول هل يمكننا التحدث بشأن هذا و انت تقولين "جررررررر" |