"انت دائما" - Translation from Arabic to German

    • du immer
        
    • Du bist immer
        
    • Du warst immer
        
    Warum musst du immer so tun, als wüsstest du alles? Open Subtitles لماذا انت دائما تحشر انفك وتظهر نفسك بمظهر الذي يعرف كل شيء ؟
    Wieso hast du immer das Gleiche an? - Weil das meine Lieblingsjacke ist. Open Subtitles انت دائما ترتدي نفس الملابس هذا القميص مريح
    - Bekommst du immer, was du willst? Open Subtitles هل انت دائما تحصلين على ماتريدينه ؟
    Du bist immer hier, so dass ich niemals allein sein kann. Open Subtitles انت دائما هنا لذلك انا لايمكن ابدا انا اكون لوحدي
    Du bist immer so höflich und fein. Open Subtitles انت دائما مهذب.
    Nun, Du warst immer der Schlaue und ich der Hübsche, oder? Open Subtitles حسنا انت دائما كنت الذكي وانا كنت الجميل - صح
    -Das sagst du immer, Cyril. Open Subtitles اوه انت دائما تقول هذا يا سيريل
    Pol, du weißt doch, dass du immer sagst, dass ich das mit uns nicht so ernst nehme? Open Subtitles بول... اتعرف كيف انت دائما تقول بانني لست بكل تلك الجدية تجاهنا
    Bist du immer so fröhlich? Open Subtitles هل انت دائما مسرور؟
    Für mich wirst du immer schön sein. Open Subtitles انت دائما جميلة بنظري
    Bist du immer so nervös? Open Subtitles هل انت دائما عصبى هكذا ؟
    Für mich wirst du immer meine erste Tochter sein. Open Subtitles انت دائما الاولى فى حياتى
    - Warum musst du immer rempeln? Open Subtitles لماذا انت دائما تدفعني ؟
    Du bist immer im Fitnessstudio. Open Subtitles انت دائما في الصاله الرياضيه
    Du bist immer da, wenn ich dich brauche, Tran. Open Subtitles انت دائما هناك عندما احتاج "لك "تران
    - Du bist immer betrunken! Open Subtitles انت دائما ثمل . !
    Du warst immer mein Liebling, weißt du das? Open Subtitles انت دائما كنتي مفضلتي هل تدركين ذلك ؟
    Danke, Mann. Du warst immer mein Kapitel, Ryan. Open Subtitles شكرا كنت انت دائما فصلي يا رايان
    Du warst immer an meiner Seite. Open Subtitles انت دائما هنا بالنسبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more