"انحاء البلاد" - Translation from Arabic to German

    • ganzen Land
        
    Das Netz verengt sich im ganzen Land, aber noch keine Spur von Swagger. Open Subtitles و بينما تنتشر الشبكه في انحاء البلاد ^فلا يوجد اي اثر ل^سواجر
    Die Veröffentlichung ist in 6 Wochen, im ganzen Land. Open Subtitles نحن ملزمين،بعد ستة اسابيع سيعرض بكل انحاء البلاد.
    Walter Stern hat im ganzen Land einen hervorragenden Ruf. Open Subtitles ان وولتر ستيرن قاضي ذو شهرة في جميع انحاء البلاد
    Bosse und Mafiosi aus dem ganzen Land rollten an. Open Subtitles الزعماء والحكماء جميعا جاوءا من كل انحاء البلاد
    Sie fangen im ganzen Land zur selben Zeit an. Open Subtitles يبدأ بنفس الوقت في كافة انحاء البلاد انه اختبار قياسي
    In wenigen Minuten druckt der Premlermlnlster den Knopf, der die Stormbreaker lm ganzen Land aktivieren wird. Open Subtitles انه يوم الزر الاحمر في بضعة دقائق رئيس الوزراء سيضغط الزر لتنشيط حاسبات كسار العاصفة بالمدارس في انحاء البلاد
    Die Fulani-Rebellen zogen auf die Straßen... und im ganzen Land kam es zu Gewalttaten. Open Subtitles متمرّدو فلاني المنتصرون انتشروا في الشّوارع ... كما استمر انفجار العنف في كل انحاء البلاد
    Ich denke, es ist die sauberste Schule im ganzen Land. Open Subtitles أراها أنظف مدرسه في جميع انحاء البلاد
    Wir haben dutzende im ganzen Land. Open Subtitles لدينا العشرات في كل انحاء البلاد.
    Im ganzen Land wurde das Kriegsrecht verhängt. Open Subtitles {\b1\cH4080FF\i1}.هذا المساء أُستِخدمَ قانون الطواريء {\b1\cH4080FF\i1}أُعلن في جميع انحاء البلاد
    "Toilettenpapier-Mode" Wieder machten Leute aus dem ganzen Land mit -- TED (ضحك) مرة اخرى، اناس من كل انحاء البلاد يفعلون –
    Sir, wir haben Meldungen aus dem ganzen Land! Open Subtitles سيدي لدينا تقارير من كافه انحاء البلاد!
    Wenn Polizeiermittlungen in einer Sackgasse landen, arbeiten ehrenamtliche Zivilisten im ganzen Land unter dem Namen "The Forgotten". Open Subtitles عندما تصل تحقيقات الشرطة إلى نقطة النهاية ، مجموعة من المدنيين المتطوعين في كل انحاء البلاد " "... يعملون تحت اسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more