Vergiss die Pinnwand. Erzähl ihm von der Besprechung, die ich vereinbart hab. | Open Subtitles | انسَ أمر الجدار أخبره عن اللقاء الذي رتبته |
Vergiss die Punkte, Turtle. Dafür kriegt er eine rein. | Open Subtitles | انسَ أمر النقط إنه يستحق صفعة لاذعة |
Nein, Vergiss die Wette. | Open Subtitles | كلا، انسَ أمر الرهان |
- Vergessen Sie das Geld. Bringen Sie die Leute hier weg. | Open Subtitles | انسَ أمر المال يجب أن تأخذ هؤلاء الناس من هنا |
Vergiss den Fernsehprediger. Größere Ziele stehen uns bevor. | Open Subtitles | انسَ أمر الانتقام الشامل، لأنّنا سنواجه أهدافاً أكبر |
Also vergiss einfach dieses ganze Seelenverwandter-Zeugs und hole einfach nur das Auto. | Open Subtitles | لا يعني ذلك بأننا سحاقيتان، حسناً لذا انسَ أمر كل هذه الحميمية |
Hör zu, Nic, ich kann... Vergiss die zwei blöden Kerle. | Open Subtitles | اسمع يا (نيك) انسَ أمر هذين الغبيين |
Ach, Vergiss die Arbeit. | Open Subtitles | انسَ أمر العمل |
Vergiss die Arbeit. | Open Subtitles | انسَ أمر العمل |
Vergessen Sie die Halliwells. Ich bin derjenige, den Sie suchen. | Open Subtitles | انسَ أمر "الهاليويلز"، فأنا مَنْ تريده |
Was wollen Sie hier bezwecken ? Vergessen Sie die menschenfreundliche Stadt der Zukunft, und Sorgen Sie sich um die Welt, in der Sie hier und jetzt leben, David. | Open Subtitles | انسَ أمر مدينة المستقبل الخيريّة، واهتمّ بالعالم الذي تعيش فيه الآن يا (ديفد) |
Vergiss den Fisch. Mein Vater wird mich umbringen. | Open Subtitles | انسَ أمر أسماكك؛ أعطني هذا |
Vergiss den Garten. | Open Subtitles | انسَ أمر الحديقة |
- Also vergiss einfach die Arbeit. | Open Subtitles | -لذا انسَ أمر العمل . -عمل؟ |