"انظروا الى ما" - Translation from Arabic to German

    • was
        
    Sehen Sie, was passiert, genau wie bei der letzten Grafik. TED حتى ذلك الحين، تماما مثل الرسم البياني ، انظروا الى ما يحدث.
    Sieh nur, was dir die Arbeit angetan hat. Open Subtitles أعني، انظروا الى ما العمل الذي قامت به بالنسبة لك.
    Oh, schaut was wir hier haben. Open Subtitles هنا مرة أخرى. أوه، انظروا الى ما لدينا هنا.
    Schau mal, was wir auf Nates Handy gefunden haben. Open Subtitles ذلك، انظروا الى ما وجدنا على الهاتف الخليوي نيت.
    Wenn wir uns jetzt diesen Ausschnitt betrachten, die Rede von Präsident Obama zur Lage der Nation, erst einige Wochen her, und verfolgen, was wir im gleichen Datenset in der gleichen Auflösung finden, entdecken wir, dass die Beteiligung zu diesem Thema wirklich bemerkenswert ist. TED فاذا رجعنا الى هذا الجزء من المحتوى، كلمة الرئيس اوباما لحزب الاتحاد و الذي كان بضعة اسابيع مضت، و انظروا الى ما وجدناه في نفس مجموعة البيانات، و في نفس المقياس، خصائص الوصل لهذا الجزء من المحتوى لافتة للنظر حقا.
    Seht mal, was wir im Müll gefunden haben. Open Subtitles مهلا، انظروا الى ما وجدنا في القمامة.
    Ich meine, Gott, was er alles durchgemacht hatte. Open Subtitles أعني, إلهي انظروا الى ما أًصبح
    - Seht mal da. was macht er jetzt? Open Subtitles تابعو المشاهدة انظروا الى ما يفعله الآن
    Seht doch mal, was ihr dafür bekommt. Open Subtitles لكن انظروا الى ما كنت ستحصلون عليه.
    Sehen Sie mal, was er kann. Open Subtitles انظروا الى ما يمكنه القيام به.
    Seht mal, was ich gewonnen habe! Süß, was? Open Subtitles انظروا الى ما ربحتُ يا رفاق اليس جميلا؟
    Sieh mal, was wir hier haben. Open Subtitles انظروا الى ما نحن دينا أكثر من هنا.
    "Guckt mal, was wir bauen könnten." Open Subtitles "انظروا الى ما يمكن أن نجعل لكننا لسنا".
    Seht mal, was ich habe, meine Damen und Herren. Open Subtitles انظروا الى ما لدي، سيداتي وسادتي.
    Sehen Sie, was passiert. TED انظروا الى ما يحدث.
    Sieh mal, was ich dir anbiete. Open Subtitles انظروا الى ما أنا أعرض عليك.
    Du hast mich da ganz schön in was reingeritten. Wie konntest du nur! Open Subtitles انظروا الى ما كنت قد ذهبت وحصلت لي في!
    was ist aus euch geworden? Open Subtitles انظروا الى ما أصبحتم عليه
    Ahab, was soll das denn? Open Subtitles A-كأس، انظروا الى ما قمت به هنا!
    was Joey angerichtet hat! Open Subtitles انظروا الى ما فعل رؤساء العائمة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more