Wie die Vogelgrippe zu H1N1 wurde, als sie auf Menschen übersprang. | Open Subtitles | كما تحوّلتْ انفلونزا الطيور إلى انفلونزا الخنازير عندما وصلتْ للبشر |
Bilder von der Erde, die durch eine Flut oder Vogelgrippe ausgelöscht wird: 64 %. | TED | في طريقها إلى الاندثار صور الأرض من قبل الفيضان أو انفلونزا الطيور : 64 في المئة. |
Es war, bevor die Vogelgrippe Europa erreichte. | TED | و قبل انفلونزا الطيور التي اجتاحت قارة أوروبا |
Das ist der Klang von genetischen Mutationen der Vogelgrippe, die zu einer tödlichen menschlichen Grippe wird. | TED | هذا الصوت من الطفرات الوراثية في انفلونزا الطيور أصبحت انفلونزا قاتلة للإنسان. |
Wäre es denkbar, dass jemand die Vogelgrippe als Waffe benutzt? | Open Subtitles | هل هنالك طريقة لوضع انفلونزا الطيور بسلاح؟ |
Die Vogelgrippe muss niemand als Waffe benutzen. Das machen schon die Vögel. | Open Subtitles | ليس هنالك داعي لوضع انفلونزا الطيور بسلاح، الطيور تفعل ذلك |
Die Vogelgrippe muss eine Tarnung gewesen sein. | Open Subtitles | لا بدّ أن انفلونزا الطيور كانتْ غطاءً. المكان تحت حجرٍ صحّيّ. |
So viel zur Vogelgrippe. | Open Subtitles | آخر شيءٍ نفكّر فيه هو انفلونزا الطيور. هؤلاء النّاس قُتِلواْ بالرّصاصِ. |
Irgendein Parasit hat sich an die Vogelgrippe angehängt. | Open Subtitles | نوع من الطفيليات تستطيع الإلتحام بميكروبات انفلونزا الطيور |
Das ist auch so eine Sache, Sie sagen, das Virus sei in seiner Struktur dem der Vogelgrippe sehr ähnlich. | Open Subtitles | كان ذلك هو الأمر الآخر قالوا لي بأن التركيب الجزيئي لهذا الفيروس كان مماثلاً تماماً للتركيب الخاص بفيروس انفلونزا الطيور |
Und dann kam die Vogelgrippe Epidemie... meine Frau wurde sehr krank. | Open Subtitles | ثمّ جاءت انفلونزا الطيور ومرضت زوجتي |
Die Chinesen haben nach der Vogelgrippe die Vogelpopulation in Hongkong dezimiert. | Open Subtitles | أعدم الصينيون الطيور في "هونغ كونغ". بعد أن تفشت انفلونزا الطيور. |
Vogelgrippe. | TED | انفلونزا الطيور. |
Behörden bestätigen den Ausbruch einer Vogelgrippe. | Open Subtitles | أكّدت السلطات انتشار مرض (انفلونزا الطيور! توقعّات بأن تكون السماء ملبدة بالغيوم... |