"انقاذك" - Translation from Arabic to German

    • retten
        
    • Rettung
        
    • gerettet
        
    Wenn ich mich recht erinnere, versuchte ich, dein Leben zu retten. Open Subtitles وأنا أتذكر انها كَانت بسبب عملية انقاذك من حياتِكَ الغبية
    Offenbar stirbt jede Frau, die du zu retten versuchst. Open Subtitles حاولت انقاذك مثل كل امراه انت تحاول الا تجعل النهايه بها موت
    Ich bin's leid, dich dauernd zu retten. Ein Wunder, dass du die Pubertät überlebt hast. Open Subtitles لقد ياست من انقاذك كيف تخطيت من فترة المراهقة
    Das ist die Beretta, die Sie bei Ihrer Rettung dabei hatten. Niemand hat bezweifelt, dass das Ihre Waffe war. Open Subtitles هذا مسدس بيريتا الذي وجد معك أثناء انقاذك
    Wie ich höre, ist Eure Rettung doch nicht so ganz gelungen. Open Subtitles يبدوا ان عملية انقاذك لم تنجح بعد الان
    Hat er dich gerettet, Schätzchen? Open Subtitles لولو؟ هل تم انقاذك من قبله لولو, عزيزتي؟
    Sollte ich dir dafür danken das du mein Leben gerettet hast oder so? Open Subtitles عليّ أن أشكرك على انقاذك حياتي أو ما شابه؟
    Weißt du, dass ich mein Leben riskiert habe, um dich zu retten, und du zollst mir immer noch keinen Respekt. Open Subtitles انا احتجت لأب تعرف بأني خاطرت بحياتي محاولا انقاذك ومازلت لا تعطيني أي احترام
    Ich meine, niemand kann dich retten, wenn du gar nicht gerettet werden willst. Open Subtitles أقصد , لا أحد يمكنه ان ينقذك لأنك لا تريد أن يتم انقاذك
    Okay, weißt du... also... euch und eure Leute zu retten... ich kann nicht wirklich sagen, daß das unser primäres Anliegen ist. Open Subtitles انقاذك انت وجماعتك لا استطيع ان اقول انه هدفنا الاساسي
    Dad hat schon immer gesagt, ich müsste dich entweder retten oder töten. Open Subtitles "أبي كان يقول لي دوماً" "اما أنه عليّ انقاذك أو قتلك"
    Aber, leider Gottes, kann ich im Moment nur Sie retten. Open Subtitles لكن , للأسف , لا يسعنى الا انقاذك فى هذه اللحظة
    Ich bin hier, um Sie zu retten. Open Subtitles مهمتي واضحة وهي انقاذك والمهمة انجزت بنجاح
    Er kam hierher, um dich zu retten. Open Subtitles اليس كذلك؟ لقد اتى الى هنا من أجل انقاذك
    Vielleicht war ich es einfach nur satt auf dich aufzupassen oder einfach nur deinen lahmen Arsch zu retten, und das für immer. Open Subtitles ربما قد تعبت من مجالستك أو انقاذك حياتك منذ الأبد
    Ich meine, zu wissen, dass wir voneinander abhängig waren, dass ich immer meinte, dich retten zu müssen... Open Subtitles قطعاً أعني , معرفة أننا نخسر أنفسنا في العلاقة وشعوري الدائم بالحاجة إلى انقاذك
    Ich war mit deiner Rettung beschäftigt. Open Subtitles كنت مشغولة جدا في محاولة انقاذك
    Und was kostet meine Rettung? Open Subtitles وكم ثمن انقاذك حياتى ؟
    Vielleicht wurdest Du ja wirklich von einem der guten Jungs gerettet. Open Subtitles أقصد، ربما تم انقاذك على يد أحد الأخيار أتفهمني؟
    Hiermit bestätigen Sie, dass Sie... von Angel, CEO und Leiter der Firma Wolfram und Hart, gerettet wurden. Open Subtitles منقذ أيضا، أليس كذلك؟ هذا للتأكيد بأنه تم انقاذك بواسطة "آنجل",

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more