"انقذها" - Translation from Arabic to German

    • retten
        
    • gerettet
        
    Befolgen Sie ihn, und wir können sie vielleicht retten. Open Subtitles افعلى تماما ما اقولة لك وسوف نستطيع انقذها
    Sie retten. Chrissy, provozier mich nicht! Open Subtitles انقذها كريسي لاتجعليني اكسر عنقك الصغير النحيل
    Ich hätte sie nie aus diesem dämlichen Turm retten sollen. Open Subtitles لم يكن يجب ان انقذها من البرج من الاول
    Wenn er davon wüsste, wie viele Leben durch ihn gerettet wurden, würde er mir sicher verzeihen. Open Subtitles ..إذا عرف ..كم عدد الأرواح التي انقذها فلن يلومنا
    Man weiss nicht, wer sie gerettet hat. Open Subtitles انهم لا يعرفون من انقذها
    - Ich hab's gleich. Die Schweine haben Yee schon aufs Schiff geschafft, wir müssen sie retten. Open Subtitles لقد اختطفو العمة , انقذها
    Sag's mir, wie ich sie retten kann! Open Subtitles اخبرني كيف انقذها
    Wer immer Sie sind, bitte retten Sie sie. Open Subtitles اياً تكن أنت أرجوك انقذها
    Ich werde Arya retten! Open Subtitles سوف انقذها
    Ich werde sie retten. Open Subtitles سوف انقذها
    Ich werde sie retten. Open Subtitles انا سوف انقذها
    Ich werde sie retten. Open Subtitles سوف انقذها
    Oh ja, sie muss gerettet werden. Open Subtitles حسنٌ، أجل، بالطبعِ، انقذها
    Jedes Leben, das Carson gerettet hat... ist ein Monument für ihn. Open Subtitles كل روح (كارسون) انقذها هى صرح له.
    Sie muss unter allen Umständen gerettet werden. Open Subtitles انقذها بأي ثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more