"انها على قيد الحياة" - Translation from Arabic to German

    • Sie lebt
        
    Tja, Sie lebt und hat keinen Namen. Wie bin ich nur darauf gekommen? Open Subtitles انها على قيد الحياة وقد أسميتها جاين دو ، وهذه الاشارة الأولى
    Bis wir nichts Gegenteiliges wissen, müssen wir annehmen, dass Sie lebt. Open Subtitles ،حتى يكون لدينا سبب للاعتقاد خلاف ذلك .علينا أن نفترض انها على قيد الحياة
    Ich meine, Sie lebt und alles, aber war nicht sehr begeistert davon, es wiederaufleben zu lassen. Open Subtitles أعني, انها على قيد الحياة لكن لم تكن حريصةً كفاية انها قصة طويلة
    Ich dachte, Sie lebt noch. Ja, sie machte ein Schläfchen im Rock Creek Park und spielte Dracula. Open Subtitles -اعتقدت انها على قيد الحياة حسـنا لقد أصبحت دراكولا يعيش على الشباب الذين يأتون على الحديقة
    Nein, Sie lebt. Open Subtitles لا، وقالت انها على قيد الحياة.
    Sie lebt noch. Open Subtitles انها على قيد الحياة.
    - Sie lebt noch. Open Subtitles انها على قيد الحياة
    Sie lebt. Open Subtitles انها على قيد الحياة.
    Maggie ist hier drüben! Sie lebt! Open Subtitles انها على قيد الحياة
    - Sie lebt. Open Subtitles انها على قيد الحياة
    Sie lebt und sie hat Angst. Open Subtitles انها على قيد الحياة وانها خائفة .
    Du glaubst nicht nur, dass Sie lebt, sondern auch die Xibalbans auf uns hetzt? Open Subtitles حسنا، انت لا تعتقد فقد انها على قيد الحياة بل انها من قامت باطلاق زيبالبا) علينا)
    - Sie lebt. Open Subtitles انها على قيد الحياة .
    Sie lebt! Was? Nein, nein, nein! Open Subtitles انها على قيد الحياة , لا لا ,
    Sie lebt! Open Subtitles انها على قيد الحياة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more