Onkel Karl sagte, man konnte sie nicht auseinander halten. | Open Subtitles | قال العم كارل انها لم تستطع التفريق بينهم |
sie sagt, sie käme damit nicht mehr zurecht. | Open Subtitles | قالت انها لم تستطع التعامل مع الوضع اكثر من هذا |
Obgleich sie kein Geld hatte konnte sie ihm seine Bitte nicht abschlagen. | Open Subtitles | وبرغم من انها لم تكن تملك اي نقود... . ألا انها لم تستطع رفض طلبه |
An diesem Abend, wurde Robin, obwohl sie noch immer kein Bier holen konnte, die wahre Macht des Rings bewusst. | Open Subtitles | في تلك الليلة بالرغم انها لم تستطع ان تحصل على بيره يومها " روبن" ادركت قوة الخاتم الحقيقية |
sie hatte direkten Kontakt zu Gangstern, doch deren Verbindung mit Drogen konnte sie erst mit mehr Einblick in diese Welt beweisen. | Open Subtitles | "وضعتها كتاباتها في مواجهة مباشرة مع رجال العصابات،" "إلا انها لم تستطع أن تربطهم بالمخدرات حتى تعمّقت بتحقيقاتها إلى داخل عالمهم." |
kein Wunder das sie nicht atmen konnte. | Open Subtitles | لا عجب انها لم تستطع التنفس |
Das konnte sie nicht, ohne uns einem Risiko auszusetzen. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} انها لم تستطع بدون وضعنا فى خطر |
Ich fand es nur interessant, dass sie diesen Kaffee nicht annehmen konnte. | Open Subtitles | انها لم تستطع ان تقبل القهوة |
Ali verließ die Stadt, aber A sagte, dass sie es nicht könnte. | Open Subtitles | الي) تركت المدينة لكن "اي" انها لم تستطع) |
- sie konnte nicht schlafen? | Open Subtitles | - انها لم تستطع النوم؟ - لا. |
Vielleicht wollte sie nicht mehr mitmachen, ist weggerannt... ihre Freunde haben sie verfolgt und zur zweiten Schwarzen Dahlie gemacht. | Open Subtitles | يبدو انها لم تستطع تحمله، فهرعت ذهب اصدقائها وراءها حاولوا فعل جريمة (داهيلا السوداء) معها * داهيلا السوداء = جريمة قتل بشعة حدثت * * عام 1947 حيث تم تقطيع الضحية الى نصفين * |