"انها مجرد مسألة وقت" - Translation from Arabic to German

    • Es ist nur eine Frage der Zeit
        
    Es ist nur eine Frage der Zeit. Open Subtitles لا تقلق ، يا سيدي ، فسوف نحصل عليه. انها مجرد مسألة وقت.
    Wenn das der Fall ist, dann weiß er,... dass Es ist nur eine Frage der Zeit ist, bis wir ihn kriegen. Open Subtitles لو كان هذا الوضع فهو يعلم انها مجرد مسألة وقت قبل ان نصل اليه
    Es ist nur eine Frage der Zeit, bis das Gleiche hier passiert. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل أن يحدث الشيء نفسه هنا
    Die Leute sind so unschlüssig. Es ist nur eine Frage der Zeit, bis jemand stirbt. Open Subtitles كتل الثلج ضعيفة جدا,انها مجرد مسألة وقت قبل أن يموت شخص ما
    Es ist nur eine Frage der Zeit, wann wir ihn finden. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت ونحن قبل اللحاق به.
    Es ist nur eine Frage der Zeit bevor sich der Spieß umdreht und niemand mehr neue Kredite geben will, während Zahlungsschwierigkeiten ansteigen, weil die Menschen nicht mehr ihre Kredite bedienen können. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل ان تنقلب الأدوار ولن يكون هناك أحد على استعداد لتقديم قروض جديدة بينما يزداد التخلف عن الدفع لأن الناس غير قادرين على سد قروضهم الحالية.
    Es ist nur eine Frage der Zeit. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل أن يكتشفوا
    Es ist nur eine Frage der Zeit. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more