Na, kommt, Steht auf. | Open Subtitles | أصغوا الى قلوبكم انهضوا وانطلقوا |
Steht auf! Vorwärts! | Open Subtitles | انهضوا عودوا إلى الحياة |
Steht auf, ihr Narren! | Open Subtitles | انهضوا أيها الأغبياء اقتلوا |
Erhebt euch, Männer von Sherwood. | Open Subtitles | انهضوا , يا رجال شيروود |
Erhebt euch und die Freiheit wird euch antworten. | Open Subtitles | .... انهضوا والحريه ستكون لكم بالمقابل |
- Runter von den Pritschen. Na Los. - Beeilt euch. | Open Subtitles | هيا ، اخرجوا ، جميعكم انهضوا على أقدامكم ، لقد نمتم بما فيه الكفاية |
Kommt da runter! Steh auf! Beweg deinen Arsch! | Open Subtitles | تعالوا إلى هنا انهضوا من أماكنكم |
Folgt mir. Steht auf. | Open Subtitles | فهل تتبعونى هيا انهضوا |
Bitte, Steht auf. | Open Subtitles | من فضلكم,انهضوا |
Nicht verbeugen! Steht auf! | Open Subtitles | لا تنحنوا انهضوا |
Kommt, Jungs, Steht auf und rennt Los. | Open Subtitles | حتى لا تغلق مجدداً هيا انهضوا |
Auf geht's! Steht auf und ab in die Schule! | Open Subtitles | هيا انهضوا إلى المدرسة |
Steht auf. Bitte, Steht auf. | Open Subtitles | انهضوا أرجوكم انهضوا |
VELMA: Erhebt euch, kriechende Sklaven. | Open Subtitles | انهضوا أيها العبيد |
Erhebt euch und dient eurem neuen Meister. | Open Subtitles | انهضوا واخدموا سيدتكم الجديدة |
Erhebt euch, Brüder Kardinäle. | Open Subtitles | انهضوا يا أخوتنا الكاردنيلات |
Wird's bald, Ladys, na Los! | Open Subtitles | ـ هيا ايتها السيدات هذا الأمر يعنيكم , هيا انهضوا ـ هيا ايتها السيدات |
Los! Steh auf! Komm schon, Mann! | Open Subtitles | هيا، انهضوا هيا يا صاح |
Entkomplizieren Sie es. Raus die Damen, Raus aus den Federn, rein ins Badezimmer. | Open Subtitles | غير معقد، أخرجوا يا آنسات انهضوا من على الفراش، اذهبوا للحمام. |
Hoch mit euch. | Open Subtitles | انهضوا يارفاق نحن عازمون على أن نمنح |
Wacht auf, Verdammte dieser Erde, die stets man noch zum Hungern zwingt. | Open Subtitles | هيا انهضوا من يقبل أن يعيش في ذل وفاقة |
verteidigen Sie, woran Sie glauben, aber atmen Sie währenddessen tief durch. | TED | انهضوا لما تؤمنون به، ولكن تريثوا وأنتم تقومون بذلك. |