"انه حول" - Translation from Arabic to German

    • Es geht um
        
    • Es geht darum
        
    Wir erkannten, dass es um Licht geht, um Sonne und Natur. Es geht um Fraktalisierung. TED وادركنا انه في الاساس حول الضوء انه حول الشمس، انه حول الطبيعة، انه حول الفراكتالات
    Es geht um Dale und darum, dass er ab heute direkt bezahlt wird. Open Subtitles انه حول ديل و كيف أننه سيتم اعتبارا من هذه الليلة الدفع له مباشرة
    Es geht um einen Mann, der eine Riesenangriff auf uns plant. Open Subtitles انه حول رجل يخطط لضربة كبيرة في الولايات المتحدة
    Sag, was du willst, ich denke, Es geht um Spielschulden. Open Subtitles قل ما شئت, ولكنى اعتقد انه حول ديون القمار. اللعنة, لا.
    Darum geht es nicht. Es geht darum, unsere Welt wieder aufzubauen. Open Subtitles , إنه ليس حول هذا , انه حول إعادة بناء عالمنا
    Ich denke, Es geht um mehr. Open Subtitles الآن اظن انه حول شيء اخر اظن انه حول شيء أكثر
    Es geht um die Schulschießerei von gestern. Open Subtitles انه حول إطلاق النيران في المدرسة البارحة
    Es geht um den Tag, als wir uns kennenlernten. Open Subtitles .انه حول اليومِ الذي تقابلنا فيه
    Ja, sagen Sie ihm, Es geht um die griechischen Tretradrachme. Open Subtitles نعم, أخبريه انه حول العملات الاغريقية
    Es geht um den Typ, den wir wegen der Sache in der Bar verhaftet haben. Open Subtitles انه حول ذلك الشخص الذي ضرب النادل
    - Es geht nicht um... nein, es geht nicht um den Verkauf. Es geht um dich und mich. Open Subtitles لا , انه ليس حول البيع انه حول انا وانت
    - Ich glaube, Es geht um Farnsworth. Open Subtitles أعتقد انه حول فرانسورس. هنا.
    Es geht um... um die Petition. Die Petition. Open Subtitles انه حول تقديم إلتماس
    Es geht um einen, der Tagebuch führt. Open Subtitles انه حول رجل يعمل بجريدة
    - Es geht um einen Job heute Abend. Open Subtitles انه حول عمل الليلة
    Es geht um die Balance. Open Subtitles انه حول التوازن
    Es geht um den Triumph des Guten über das Böse. Open Subtitles انه حول انتصار الخير على الشر
    Nein. Es geht um Murphy/Gomes. Open Subtitles لا' انه حول موضوع مورفي غوماز
    Es geht um eine Kultur der Gewalt. Open Subtitles انه حول ثقافة العنف
    Es geht um die Wahrheit. Open Subtitles انه حول الحقيقة
    Es geht nicht um uns. Es geht darum, ihrem Patienten zu helfen. Open Subtitles ان الأمر ليس حول مساعدتنا انه حول مساعدة عميلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more