"انه سيكون من" - Translation from Arabic to German

    • es wäre
        
    Und dachte, es wäre wunderbar, es wäre wirklich nett etwas zu seinem Andenken beizutragen. TED وأعتقد انه سيكون من الرائع، أنه سيكون جميلا حقا أن نسهم بشيء لذكراه.
    Dachte, es wäre etwas lustiges, was man am Samstag machen kann. Open Subtitles اعتقد انه سيكون من شيء ممتع أن تفعله يوم السبت.
    Ich dachte, es wäre nett, mal alleine zu sein. Open Subtitles اعتقدت انه سيكون من الرائع حقا أن يكون وحده.
    Junge Dame, ich denke es wäre für Sie hilfreich die Sache von der anderen Seite zu betrachten. Open Subtitles ايتها الشابّة، أعتقد انه سيكون من الجيد لكي ان تري الامور من جهتها الاخرى
    Ich dachte es wäre das Beste für alle Beteiligten es geheim zu halten. Open Subtitles فكرت انه سيكون من الأفضل لنا جميعاً التستر على هذا
    - Halt's Maul! Hast du wirklich gedacht, es wäre so leicht hier reinzukommen? Open Subtitles هل ظننت حقاً انه سيكون من السهل جداً الدخول؟
    Ich dachte, es wäre schön, zusammen zu essen, aber gut. Open Subtitles ظننت انه سيكون من اللطيف ان نتناول الغداء سوية لكن حسنا
    Soll ich glauben, es wäre zu gnädig, Sie zu töten? Open Subtitles ماذا، اتريدني ان اصدق انه سيكون من الرحمة قتلك؟
    es wäre ratsam, wenn ich alleine hinginge. Open Subtitles من المؤكد انه سيكون من الحكمه اذ ذهبت بدون صحبه
    Du hast mir das Leben gerettet und... weißt du, ich dachte, es wäre okay, zu laufen... wenn ich Verstärkung holen und zurückkommen würde, um dir zu helfen, aber ich... ich lief einfach. Open Subtitles أنت أنقذتِ حياتي و اعتقدتُ انه سيكون من الأفضل اذا هربت
    Ich bin der Weihnachtmann. es wäre... Open Subtitles ولكن اعتقد انه سيكون من الافضل أنا سانتا!
    Sie dachte, es wäre schön, wenn ich sie habe. Open Subtitles ظنت انه سيكون من اللطيف ..... ان احصل على
    Ich dachte, es wäre schön, dich endlich kennenzulernen. Open Subtitles ظننت انه سيكون من الجيد لقاؤك اخيرا
    Miss Clarke, bzw. Joan... hat gesagt, es wäre nett, wenn ich Ihnen etwas bringen würde. Open Subtitles ...قالت انه سيكون من اللطيف إن أحضرت لكم شيئاً
    Ich glaube, es wäre gut, wenn wir alle mal reden. Open Subtitles اعتقد انه سيكون من الجيد لو كلنا تحدثنا
    Offensichtlich nicht mit Admiral,... aber ich denke, es wäre nicht falsch von uns, es in irgendeiner Weise weiterzuverfolgen. Open Subtitles ، (من الواضح ليس مع (أدميرال لكن لا أعتقد انه سيكون من الخطأ أن نحققه بطريقةٍ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more