"انه يجب ان" - Translation from Arabic to German

    • Er muss
        
    • Wir sollten
        
    • sollte
        
    Er muss sich selbst aus dem Weg gehen, und ich denke du kannst ihm dabei helfen. Open Subtitles انه يجب ان يتوقف عن هذا واعتقد انك تستطيع ان تساعده
    Ihr habt gesagt, Er muss es von jemand aufgeschnappt haben, gut möglich. Open Subtitles وأنت كانوا يقولون أن انه يجب ان يكون سمع من واحد من الناس ونحن تحدث ل، الأمر الذي يجعل الشعور،
    - Er muss überall angerufen haben. Open Subtitles ، انه يجب ان يكون قد دعا كل مكان في المدينة .
    - Ich denke, Wir sollten auf ein Date gehen. - Was, wir? Open Subtitles ـ اعتقد انه يجب ان نخرج في موعد ـ ماذا، نحن؟
    Und es gibt tatsächlich viele, die denken, Wir sollten es nicht mal streifen; Wir sollten es lassen, es sollte nicht gelöst werden. TED وهناك العديد من الناس فعلا تعتقد انه يجب ان لا نلتمسه حتى, ينبغي علينا تركه, فلسنا بحاجة الى حله
    Er muss das Auto einfach sehen. Open Subtitles انه يجب ان يكون أعمى لا ترى هذه السيارة
    Er muss von draußen zuhören. Open Subtitles انه يجب ان يكون الاستماع من الخارج.
    Na ja, Er muss zu irgend so einer Spießerparty. Open Subtitles اوووه، انه يجب ان يذهب لبَعْض لمكان ما
    Na und, er ist Moderator von einer Quizshow, Er muss die ganzen Antworten kennen. Open Subtitles نا و هو المضيف من عرض مسابقة ، وقال انه يجب ان يعرف كل الإجابات .
    Er muss seinen Bruder rächen. Open Subtitles انه يجب ان الانتقام شقيقه الخاصة .
    Er muss bald essen und schlafen. Open Subtitles انت تعلم انه يجب ان يغفو
    - Er muss seine Meinung geändert haben. Open Subtitles ، انه يجب ان يكون قد غير رأيه .
    Er muss hier irgendwo sein. Open Subtitles انه يجب ان يكون هنا فى مكان ما-
    - Tobias hat gesagt, Er muss gehen. Open Subtitles لقد قال انه يجب ان يذهب
    ♪ Da-da-LA-da ♪ - Er muss es selbst wollen. Open Subtitles - انه يجب ان يتحسن.
    Gut, bevor wir ihr Leben zerstören, denkst du nicht, Wir sollten herausfinden was genau los ist? Open Subtitles حسناً . قبل ان ندمر حياتهما ألا تعتقدين انه يجب ان نعرف بالضبط ماذا يحدث؟
    Ich konnte ja nicht ahnen, dass man auf 8-jährige Kinder hören sollte. TED وعلمت القليل عن انه يجب ان تستمع لطفل في الثامنة في العمر
    Ich sollte dir sagen, dass es einen Brief in deiner Handschrift gibt, den du an Hammond geschrieben hast. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان اخبرك بوجود خطاب بخط يدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more