| Er arbeitet an Puppen, die Xenotransplantation erklären, und auch das Spinnen-Gen in der Ziege, von vor ein paar Jahren. | TED | انه يعمل على الدمى التي تفسر زراعة الأعضاء من عدة سنوات أيضا نقل جينات من عنكبوت إلى ماعز |
| Er arbeitet gerade. Er übersetzt russische Poesie. | Open Subtitles | أسفه انه يعمل انه يترجم بعض الشعر الروسى |
| Sie wissen nicht mal, wo Er arbeitet. Und nun hat er den Kontakt abgebrochen. | Open Subtitles | و انت ظننت انه يعمل في مؤسسه قانونيه و لا تعرفها و الان قطع كل اتصالاته بك |
| Dies ist unser derzeitiges Firmenlogo, und ich finde Es funktioniert bestens. | Open Subtitles | هذا هو شعار الشركة الحالية اشعر انه يعمل بشكل جيد |
| Es funktioniert völlig anders als die Art und Weise, wie die Medizin heute mit Verhaltensmustern umgeht. | TED | انه يعمل بصورة كبيرة لكي يدفع الناس لتغير سلوكهم وتغير الوضع الصحي العام |
| Er arbeitet in der Ölabteilung im neunten Stock. | Open Subtitles | انه يعمل في قسم البترول والغاز في الطابق التاسع |
| Er arbeitet hart und steht dann um Punkt 7 in der Eingangshalle. | Open Subtitles | انه يعمل بجديه يخطي ارض القاعه الساعه السابعه تماماً |
| Er arbeitet für die Regierung. Er hat zu allem Möglichen Zugang. | Open Subtitles | انه يعمل لدي الحكومه ، يمكنه الوصول الى هذه الاشياء ، انتظر لحظه |
| Er arbeitet für die Justizbehörde. Freut mich sehr, Mel. | Open Subtitles | ديف، تَعْرفُ ميل نيقولاي انه يعمل على ملف القضية لوزارة العدل |
| Er arbeitet rings um Dich herum. Du hast es nur nicht bemerkt. | Open Subtitles | انه يعمل من حولك ولكنك فقط غير مدرك لذلك |
| Er arbeitet an einer Abhandlung über Nano-Vakuumröhren und hätte gern, dass ich mal drüber lese. | Open Subtitles | انه يعمل على ورقة حول الأنابيب المفرغة بالنانو ويريدني أن أنظر اليها |
| Mein Sohn sagte, Er arbeitet an diesem, wie heißt es noch gleich, Dota. | Open Subtitles | سمعت ابني يقول انه يعمل في هذا، ما، دوتا. |
| Ich nenne keinen Namen, aber Er arbeitet hier für eine Englisch sprechende Botschaft, und er kennt jemand, der gute Kontakte zum Militär hat. | Open Subtitles | ولا داعي لذكر اسمه، كل ما استطيع قوله، انه يعمل في احدي السفارات الناطقة بالانجليزية هنا وهو مقرب لشخص لديه صلات جيدة بالجيش |
| Er arbeitet zu Hause. Hier ist die Adresse. | Open Subtitles | انه يعمل في بيته هذا الإسبوع ها هو رقمه |
| Es funktioniert. | Open Subtitles | على الأقل تكون المسئوليه مشتركه انه يعمل |
| - Ich hoffe, Sie können damit umgehen. - Es funktioniert mit Heißluft. | Open Subtitles | أنا واثق أنك تستطيع التعامل مع هذا الشىء الغريب انه يعمل بالهواء الساخن |
| - Es funktioniert mit dem Hebel. - Oh, bitte sag nicht, du gehst darein! | Open Subtitles | انه يعمل بالمفتاح - أرجوكِ أخبريني بأنكِ لن تدخلي هناك - |
| Erstaunlich, Q. Es funktioniert. | Open Subtitles | هذا مُذهل يا كيو انه يعمل |
| Es funktioniert. | Open Subtitles | فيوليت انه يعمل |
| (Kinder) Es funktioniert! | Open Subtitles | قبل وقوع الجريمة: انه يعمل |
| - Es arbeitet. | Open Subtitles | انه يعمل (سانتا كروز) ليست بمدرسة حفلات سيئة |
| Ich wette, die werden das zurück haben wollen. 100 Mäuse, dass er für sie arbeitet. | Open Subtitles | رهاني هو انهم يريدون إستعادة هذه 100دولار على انه يعمل لحسابهم |