Wir sagen gerne, "wir können uns ein Bild davon machen, wir können Diagramme erstellen, wir verstehen, wie das funktioniert." | TED | فنحن نميل للقول .. انه يمكننا أن نرسم مخططاً.. ربما بعض الرسوم البيانية وسنستطيع أن نستوعب كيفة عمل هذا الأمر |
Das ist überraschend, denn wir können natürlich, wenn wir die Menschen ansehen, sehr einfach bestimmen, woher sie oder ihre Vorfahren kamen. | TED | وهذا ربما يفاجئ اذ انه يمكننا النظر الى هؤلاء الافراد لنعرف من أي الأسلاف قد قدموا |
Der Hüter sagte, wir könnten alles erleben, woran wir denken können. | Open Subtitles | المالك قال انه يمكننا مواجهة اي شي نتذكره او نتخيله |
-Ja, ich dachte, wir könnten noch zusammen... | Open Subtitles | لم استطع النوم لقد اعتقدت انه يمكننا ان ..نذهب الى هذا المكان |
Hoffentlich können wir das Haus ohne großen Verlust verkaufen. | Open Subtitles | نرجوا انه يمكننا بيع المكان بدون دفع الكثير من المال |
Aber wenn die schmutzige Tricks anwenden, können wir das auch. | Open Subtitles | لكن اذا لعبوا بقذارة، كما تعلمين، فيعني انه يمكننا أن نلعب بقذارة، أيضا. |
Das Babyflaschenszenario beweist, dass wir unnötiges Ausgesetztsein verhindern können. | TED | اثبت سيناريو زجاجات الاطفال انه يمكننا منع التعرض الغير ضروري |
Und dann glaube ich, dass wir alle eine Welt erschaffen können, die wir alle wollen, in der Glück nicht die Welt kostet. | TED | وانا اعتقد انه يمكننا صناعة العالم الذي نريده جميعاً بحيث لا تكلف سعادتنا كوكب الارض شيئاً |
Ich glaube wir können das schaffen und ich glaube wir können sie überall im Land bauen für weniger Geld als wir für Gefängnisse ausgeben. | TED | اعتقد اننا سنهنأ بهذه الاشياء واعتقد انه يمكننا ان نبنيها في جميع انحاء العالم بأقل مما سننفقه على السجون |
Und ich glaube wir können die ganze Geschichte drehen zu einer Geschichte von Feiern und von Hoffnung. | TED | و اعتعد انه يمكننا ان نقلب هذه القصة لواحدة عن الاحتفال وواحدة عن الامل |
Wie ich sagte, können wir den Kanal kürzen, wir können ihn über die Couch ausbreiten. | TED | قلت انه يمكننا اختصار العمود يمكننا تمديده حتى يغطي الأريكة |
Ich dachte, wir könnten Freunde sein, aber das kannst du wohl nicht. | Open Subtitles | اعتقدت انه يمكننا أن نكون أصدقاء ولكن لا يمكن هذا كما هو واضح |
Ich weiß, aber ich bin mir sicher, wir könnten es hinbekommen, wenn wir wollten, oder? | Open Subtitles | اعلم,لكن اعني,انا متأكده انه يمكننا عمل شيء لتخمين كل شيء,اذا حاولنا |
Nun, ich weiß wie sehr du es magst, es zu spielen,... also dachte ich, wir könnten es zusammen tun. | Open Subtitles | اعرف كم انت تحب اللعب بها لذلك فكرت انه يمكننا اللعب بها معا |
- Sicher können wir das. | Open Subtitles | متأكد انه يمكننا |
Stellen wir uns vor, dass wir Roboter bauen können, die von Pflanzen inspiriert sind. | TED | لنتخيل انه يمكننا بناء رجل آلي رجل آلي فكرته مستوحاة من النباتات |
Ich werde hier alles reinstecken was ich habe... weil ich glaube, dass wir es schaffen können. | Open Subtitles | وضعت كلّ شيء لدي داخل هذا لأنني أؤمن انه يمكننا أن نجعله يحدث |
Nein, nein, nein. Sie meinte, dass wir eine Szene für sie aufzeichnen könnten. | Open Subtitles | لا لا , قالت انه يمكننا ان نسجل مشهد لتراه لاحقاً |