"انّي" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    - ich unterhalt mich nur. - Laßt uns lieber Zeit aufholen. Open Subtitles انّي أحاول إجرا محادثة دعنى نتحدث قليلاً
    Wer hätte gedacht, dass ich mich je so gut fühlen könnte. Open Subtitles لم أعتقد انّي قد أحس بهذا الشعور مرة أخرى وأكره المطر
    Doch wenn ich weiß, dass ich einen Versager ausgewählt habe, muss ich ihn loswerden. Open Subtitles لكنّي إن كنتُ قد علمتُ انّي اخترتُ شيئًا خسرانًا، لكنتُ تخلّصتُ منه.
    ich dachte, dass ich sehr deutlich war, als wir uns das letzte Mal gesprochen haben. Open Subtitles اعتقد انّي وضحت الأمور المرة السابقة عندما تحدثنا
    Wenigstens mache ich mir jetzt keine Sorgen mehr darüber, oder ob du es bist. Open Subtitles على الأقل انّي غير قلق بأين انتِ الآن، أو لو أنتِ قلقة
    Es ist, als... wäre ich von allem im Leben getrennt. Open Subtitles لقد كان كما لو انّي معزولة عن كل شيء في هذا العالم
    Hast du wirklich gedacht, ich bin so blöd... und implantiere mir so ein Ding in den Kopf? Open Subtitles هل اعتقدت انّي بهذا الغباء لكي ازرع واحدة من هذه الاشياء في رأسي
    Wenn da ein Schniedel auf dem Monitor ist, ich schwöre bei Gott, Stu... Open Subtitles اذا كان هنالك عضو ذكري على الشاشة اقسم انّي
    Deine ganze These basiert auf der Tatsache, dass ich denke, dass der Müllcontainer im Inneren schön ist, was er nicht ist. Open Subtitles فرضيّتك الكاملة متوقّفة على حقيقة انّي أظنّ تلك القمامة لطيفة من الداخل،
    Also ist es so, als wäre ich eine Hexe und du ein Schlumpf. Wir könnten nie zusammen sein. Jeder weiß das. Open Subtitles إذًا الأمـر انّي ساحرة وانت سنفور، لا يُمكننا قطّ أن نكون معًا، الجميع يعرف هذا.
    Es ist Folders, da ich ja jetzt eine Millionärin bin. Das ist das Beste daran reich aufzuwachen! Open Subtitles أحظى برطلٍ من القهوة، إنّها مزيّنة بما انّي أصبحت مليونيرة الآن.
    Tja, wissen Sie, ich... Open Subtitles لكن, اتعلمين انّي تعلمت هذا بالطريقة الصعبة
    Außerdem bin ich mir gar nicht sicher, dass ich derjenige bin, mit dem sie sich treffen wollen. Open Subtitles الى جانب انّي لست حتّى متأكد اني الشخص الذين يريدون مقابلته
    Angenommen ich will diesen Ball abfangen. TED تخيل انّي أريد اعتراض هذه الكرة.
    Mir geht's gut. ich hab nur ... nur zu wenig getrunken. Nein, Jack. Open Subtitles انّي بخير، أنا فقط عطشان قليلاً
    ich sage nicht, dass ich mit allen übereinstimme. Open Subtitles انا لا اقول انّي اتفق معها جميعاً
    Denkst du nicht, dass ich das schon weiß? Open Subtitles الا تعتقدين انّي اعلم ذلك من مسبقاً؟
    ich denke, ich werde in der Lage sein, mir dafür etwas auszudenken. Open Subtitles اعتقد انّي استطيع مُسايرة ذلك.
    Hey, schauen Sie, ich glaube, ich habe etwas, das Henry Wilcox belasten könnte, Open Subtitles انظري، اعتقد انّي وجدت شيئاً ما "ربما يُدين "هنري ويلكوكس
    Okay. ich glaube, ich habe alles. Open Subtitles حسناً اعتقد انّي حصلت على كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more