Es ist mir eine Ehre, bei euch zu sein, unter so vielen starken Menschen. | Open Subtitles | اشكر لكم دعوتي هنا اليوم انه شرف لي ان اكون امام الناس الاقوياء |
Um nicht zu pessimistisch zu sein, aber ich glaube, sie werden es nicht überleben. | Open Subtitles | لــ أسبوع واحد فقط لااريد ان اكون متشائماًً جداًً لكنني لا أظنك ستنجين |
Sagen wir, er lehrte mich, mir meiner Umwelt bewusst zu sein. | Open Subtitles | دعنا نقول انه علمنى ان اكون مدرك بكل المحيطون بى |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das mal sage, aber alle Männer sind Mistkerle. | Open Subtitles | لم اتصور ان اكون ممن يقولون هذا، ولكن هذا صحيح. كل الرجال اوغاد. |
OK, jetzt. Stecken Sie den Schnorchel durch, sobald ich drinnen bin. | Open Subtitles | حسنا , الان ادفع الانبوب بمجرد ان اكون فى الداخل |
Aber ich mag die Schule. Ich möchte eines Tages gerne Arzt werden. | Open Subtitles | لكن انا احب المدرسة، اريد ان اكون طبيبة في يوم ما |
Ich habe diese großen kleinen Lappen immer gern gehabt. Das wirst du doch sicher verstehen. | Open Subtitles | ظننت اني استطيع ان اكون معكم في سرقتكم القادمة |
Ich wollte Erfinder werden, genau wie mein Vater; und Michael auch. | TED | كنت أريد ان اكون مخترعا كما كان والدي وكذلك ميشيل |
Ich wäre lieber im Knast, als mir dein dummes Gelaber anzuhören. | Open Subtitles | افضل ان اكون فى السجن على ان اسمع هذا الهراء |
Ich hätte Sandy sein sollen, aber ich ließ sie das humpelnde Mädchen haben. | Open Subtitles | كان ينبغى ان اكون ساندى ولكن تركت الفتاة ذات العرج تحصل عليها |
Bitte, das einzige, wofür er mich braucht, ist sein Prügelknabe zu sein, sein Handlanger, seine Fußmatte. | Open Subtitles | من فضلك، الشئ الوحيد الذى يحتاجنى فيه هو ان اكون فتاه المطيع ، العوبته، ممسحته |
Das erste Mal, als er fürs Senat kandidierte, bat er mich, ein Teil der Kampagne zu sein, aber ich wollte kein Skandal in D.C. auslösen. | Open Subtitles | في أول مره رشح نفسه لمجلس الشيوخ طلب مني أن اكون جزء من الحملة ولكن لم اريد ان اكون بعض من فضحية العاصمة |
Aber um ganz ehrlich zu sein, was ich tatsächlich vermisse, ist, | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي افتقده ان اكون جزء من شيء اكبر |
Aber wenn nicht, dann habe ich die Chance, einer der Kapitäne zu sein. | Open Subtitles | ولكن اذا لم تغرق سيكون لدي فرصة ان اكون واحدا من القادة |
Ich versuchte so sicher wie möglich zu sein, das gehört ja auch zu Gesundheit. | TED | وقد حاولت ان اكون الشخص الاكثر حرصاً على الامان بقدر الامكان لان ذلك جزء من الصحة و السلامة |
Und es war brilliant ein Teil dieses Teams zu sein. | TED | كان شيئا خلاقا ان اكون جزءا من هذا الفريق |
Wenn du darauf bestehst aufzugeben, dann verlangst du von mir, dass ich selbst aufgebe. | Open Subtitles | اذن انتى تطلبى منى ان اعتزل انت تريدى ان اكون شخص ليس انا |
Ich sagte, dass ich nicht vorhätte, Miss Fairfax zu Mrs. Knightley zu machen. | Open Subtitles | لذلك لاينبغي ان اكون متفاجئه اذا لم نسمع حتى الآن اجراس الزفاف |
Tatsächlich konnte ich es nicht ausstehen, dass ich wie ein Junge sein sollte. | Open Subtitles | انا لم اكن احب حقيقة ان ابي كان يريدني ان اكون رجلاً |
Mr. Burgundy, ich bin ein Profi und ich würde gerne meinen Beruf ausüben. | Open Subtitles | سيد بروجندي انني مُحترفة و اود ان اكون قادرة علي آداء وظيفتي |
Ich weiß nicht warum, aber ich bin aus einem Grund hier. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا، لكن، من المفرتض ان اكون هنا |
Du kannst dich stark verhalten, aber ich möchte mich nur freiwillig melden. | Open Subtitles | يمكنك التصرف بالقـوة والصلابة لكن اريد ان اكون متطوعاً للمساعدة فحسب |
Ich würde gern mit dir tauschen. Mach was. Geh zu ihr. | Open Subtitles | اتمنى ان اكون مكانك افعل شيئا، اذهب هناك |
Da meine Einsatztätigkeit immer problematischer wird, wie die Geschichte in der Bank zeigte... habe ich mich dafür entschieden, das neue Gesicht des FBI zu werden. | Open Subtitles | وتوصلت الى الخروج فى مهمات سوف تؤدى الى مشاكل مثل مثلما حدث فى البنك حسنا, لقد قررت ان اكون الواجهة الجديدة لل اف. |
Das ist einer der wenigen Momente, wo ich wünschte, Ich wäre Katholik. | Open Subtitles | هذه واحدة من المرات القليلة التي اتمنى ان اكون بها كاثولوكيا |
Ich weiß. Ich hätte hier sein sollen. Das wollte ich. | Open Subtitles | اعرف كان يجب ان اكون هنا اردت المجىء فعلا |