Duncan hat mir versichert, dass Der Präsident schon längt tot sein sollte. | Open Subtitles | أكد دنكان لي ان الرئيس سيكون ميتا الآن. هذا هو خطأه. |
Der Präsident verlangt nach Krieg... aber ihm scheint der Krieg schon erklärt worden zu sein. | Open Subtitles | صحيح ان الرئيس طلب إعلان حرب ولكن يبدو أن حرباً قد أعلنت عليه قبلاً |
Laut erstem Bericht soll Der Präsident ernsthaft verletzt sein. | Open Subtitles | وتقول التقارير الأولى ان الرئيس كينيدي قد اصيب بجروح خطيرة بسبب اطلاق النار |
Gut, dass wir es hinter uns gebracht haben. Ladys und Gentlemen, ich möchte Ihnen allen sagen, dass Präsident Mwepu ein sehr großer Mann ist. | Open Subtitles | السيدات والساده لابد ان تعلموا ان الرئيس رجل كبير |
Bill, ich wurde darüber informiert, dass Präsident Palmer eine Art Hafturlaub für | Open Subtitles | ...بيل), أرى من معلومات البيت الأبيض) (ان الرئيس (بالمر) اعطى لـ(تشارلز لوجان إذناً من نوعٍ ما |
Und die Anzeichen mehren sich, dass Der Präsident selbst nicht wieder kandidiert. | Open Subtitles | و هناك مؤشرات ان الرئيس نفسه لن يترشح مجددا |
Man sagte uns, Der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. | Open Subtitles | لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة |
Man sagte uns, Der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. | Open Subtitles | لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة |
Es wird wunderschön! Allison sagt, es kommt sogar Der Präsident! | Open Subtitles | ان الرئيس لديه أشياء اهم من ان يحضر عيد ميلادى مثل ماذا؟ |
Der Präsident ist sicher einverstanden,... ..sonst hätte er den Countdown nicht gestartet. | Open Subtitles | و متأكد ان الرئيس موافق لهذا بدأ العد التنازلى. |
Der Präsident möchte, dass ich Ihnen unter die Arme greife. | Open Subtitles | في الحقيقة ان الرئيس يريدنى ان ادخل الى يومك |
Der Präsident und der Vizepräsident sind nicht zu Schaden gekommen. | Open Subtitles | والتفاصيل مازالت غامضة ولكن تم اعلامنا ان الرئيس ونائب الرئيس لم يصابوا بأذي |
Der Präsident trifft einige schwer wiegende Entscheidungen, gestützt auf die Informationen dieser Aufnahme. | Open Subtitles | طونى ، ان الرئيس سيتخذ اجراء مهم جدا جدا على اساس المعلومات التى استقاها من التسجيل |
Eins hier, eins da. Vermutlich wird Der Präsident hier im 2. Stock festgehalten. | Open Subtitles | نعتقد ان الرئيس يتم احتجازة فى هذة الغرفة فى الدور الثانى |
Meine Herren, Der Präsident hat den Ausnahmezustand ausgerufen. | Open Subtitles | يمكنني ان اقول لك ان الرئيس مستعد الى اعلان حالة الطوارئ . |
Aber Der Präsident der Vereinigten Staaten stimmt Ihnen zu. | Open Subtitles | على الرغم من ان الرئيس متفق معك. |
Was würden Sie sagen, wenn ich Ihnen sage, dass Der Präsident... | Open Subtitles | مالذى ستقوله, اذا أخبرتُك ان الرئيس |