"ان الرئيس" - Translation from Arabic to German

    • Der Präsident
        
    • dass Präsident
        
    Duncan hat mir versichert, dass Der Präsident schon längt tot sein sollte. Open Subtitles أكد دنكان لي ان الرئيس سيكون ميتا الآن. هذا هو خطأه.
    Der Präsident verlangt nach Krieg... aber ihm scheint der Krieg schon erklärt worden zu sein. Open Subtitles صحيح ان الرئيس طلب إعلان حرب ولكن يبدو أن حرباً قد أعلنت عليه قبلاً
    Laut erstem Bericht soll Der Präsident ernsthaft verletzt sein. Open Subtitles وتقول التقارير الأولى ان الرئيس كينيدي قد اصيب بجروح خطيرة بسبب اطلاق النار
    Gut, dass wir es hinter uns gebracht haben. Ladys und Gentlemen, ich möchte Ihnen allen sagen, dass Präsident Mwepu ein sehr großer Mann ist. Open Subtitles السيدات والساده لابد ان تعلموا ان الرئيس رجل كبير
    Bill, ich wurde darüber informiert, dass Präsident Palmer eine Art Hafturlaub für Open Subtitles ...بيل), أرى من معلومات البيت الأبيض) (ان الرئيس (بالمر) اعطى لـ(تشارلز لوجان إذناً من نوعٍ ما
    Und die Anzeichen mehren sich, dass Der Präsident selbst nicht wieder kandidiert. Open Subtitles و هناك مؤشرات ان الرئيس نفسه لن يترشح مجددا
    Man sagte uns, Der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. Open Subtitles لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة
    Man sagte uns, Der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. Open Subtitles لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة
    Es wird wunderschön! Allison sagt, es kommt sogar Der Präsident! Open Subtitles ان الرئيس لديه أشياء اهم من ان يحضر عيد ميلادى مثل ماذا؟
    Der Präsident ist sicher einverstanden,... ..sonst hätte er den Countdown nicht gestartet. Open Subtitles و متأكد ان الرئيس موافق لهذا بدأ العد التنازلى.
    Der Präsident möchte, dass ich Ihnen unter die Arme greife. Open Subtitles في الحقيقة ان الرئيس يريدنى ان ادخل الى يومك
    Der Präsident und der Vizepräsident sind nicht zu Schaden gekommen. Open Subtitles والتفاصيل مازالت غامضة ولكن تم اعلامنا ان الرئيس ونائب الرئيس لم يصابوا بأذي
    Der Präsident trifft einige schwer wiegende Entscheidungen, gestützt auf die Informationen dieser Aufnahme. Open Subtitles طونى ، ان الرئيس سيتخذ اجراء مهم جدا جدا على اساس المعلومات التى استقاها من التسجيل
    Eins hier, eins da. Vermutlich wird Der Präsident hier im 2. Stock festgehalten. Open Subtitles نعتقد ان الرئيس يتم احتجازة فى هذة الغرفة فى الدور الثانى
    Meine Herren, Der Präsident hat den Ausnahmezustand ausgerufen. Open Subtitles يمكنني ان اقول لك ان الرئيس مستعد الى اعلان حالة الطوارئ .
    Aber Der Präsident der Vereinigten Staaten stimmt Ihnen zu. Open Subtitles على الرغم من ان الرئيس متفق معك.
    Was würden Sie sagen, wenn ich Ihnen sage, dass Der Präsident... Open Subtitles مالذى ستقوله, اذا أخبرتُك ان الرئيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more