Nun, ich muss sagen, Sie haben eine ruhige Hand, Poirot | Open Subtitles | حسناً, ان لك يداً قوية, هذا ما يجب أن أقوله |
Poirot, Sie haben sicher Gründe für Ihre Annahme, dass Bentley es nicht war. | Open Subtitles | أظن ان لك اسبابك التى تجعلك لاتعتقد ان جيمس بنتلى لم يرتكب الجريمة. |
"Sie haben die hübschesten Hände der Welt." Das hat mich ziemlich empört. | Open Subtitles | وقال" لا يمكنك ان تنكرى ان لك أجمل أيدى فى العالم " عندها, استفزّتنى كلماته هذه |
Ich will dich nicht weiter damit belasten, aber ich hoffe, du weißt, dass du immer einen Platz in meinem Herzen haben wirst. | Open Subtitles | لن أزعجك مجدداً لكن رجاءً اعلم ان لك دائماً مكان في قلبي |
Ich will nicht, dass du wieder vor etwas flüchten mußt. | Open Subtitles | منه تهرب جديدا شيئا تجد ان لك اكره |
Sie haben das Recht auf ein Ideal. | Open Subtitles | ان لك الحق ليكون لك واحدة فى خيالك |
Sie haben diese Sache gut im Halt, Hastings. | Open Subtitles | ان لك قبضة جيدة على هذة القضية "هستنغز " |
Sie haben ein echtes Talent, Mrs. Maltravers. | Open Subtitles | " ان لك موهبة خاصة حقاً سيدة " مالترافرز |
Das ist wunderbar. Sie haben mir auch gesagt, dass du Kiemen hast. | Open Subtitles | اخبروني ان لك خياشيم |
- Er sagte: "Sie haben schöne Augen. | Open Subtitles | قال: "ان لك عيونا جميلة جدا " |
Du weißt doch, dass du 'ne starke Wirkung auf andere hast. | Open Subtitles | هل تعلم ان لك تأثير قوي على الناس |
Er glaubt nur, dass du einen schlechten Einfluss auf mich hättest. | Open Subtitles | هو فقط يظن ان لك تأثير سيء علي |
Keiner muss wissen, dass du etwas mit uns zu tun hast. | Open Subtitles | لا يجب ان يعلم اي احد ان لك اي صلة بنا |
Sie glaubt, dass du und Christine lügen, was eure Identität betrifft. | Open Subtitles | قالت-وترى ان لك وكريستين يكذبون حول من أنت. |