"ان نخرج" - Translation from Arabic to German

    • wenn wir
        
    • verschwinden
        
    Was würdest du sagen, wenn wir beide hier verschwinden und uns irgendwo einen Drink genehmigen? Open Subtitles ما رأيك ان نخرج أنا و أنت لنحتسي شراباً بمكان ما؟
    Wie wär's, wenn wir uns direkt nach dem Picknick treffen? Open Subtitles اعرف , اسمع ما رأيك ان نخرج في موعد بعد نزهتك ؟
    Wie wäre es, wenn wir die Realität für die Nacht hinter uns lassen, ein kalter Neustart? Open Subtitles ماذا عن ان نخرج من الواقع لهذه الليلة اعادة تمهيد حقيقة؟
    Ich verspreche, daß wir so schnell wie möglich aus ihrem Leben verschwinden. Open Subtitles اعدكي ان نخرج من حياتك في اقرب وقت ممكن , حسنا
    Wir sollten verschwinden. Open Subtitles انت تضيع الكثير من الوقت بهذة الاسئلة من الافضل ان نخرج من هنا
    Was hältst du davon, äh, wenn wir Sonntag essen gehen würden? Open Subtitles ما رأيك ان نخرج للعشاء معا ليلة الاحد؟
    Wie wär's wenn wir heute um die Häuser ziehen und ein bißchen was nachholen? Open Subtitles انسى الامر مارايك ان نخرج الليلة ؟
    He, wissen Sie, wenn wir aus Panama raus sind, dann werden mein Vater, Onkel und ich irgendwo eine Tauchschule eröffnen. Open Subtitles "تعلمين, بمجرد ان نخرج من "بنما أنا و أبي و عمي سنذهب لفتح مخزن لأدوات الغطس في مكان ما
    Also, wie wär's, wenn wir in die Stadt fahren, bei Daniel eine Kleinigkeit essen und dann bei Barneys shoppen gehen? Open Subtitles اذا ما رايك ان نخرج من هنا "لنتعشى عند "دانيل ثم نذهب للتسوق في بارنيز؟
    Wie wäre es, wenn wir nach Carls Spiel ausgehen? Open Subtitles إذا ما رأيك ان نخرج انا وأنت بعد مباراة (كارل)؟
    Hey, was würdest du sagen, wenn wir hier weggehen? Open Subtitles ما رأيك ان نخرج من هنا ؟
    - Und wenn wir heute Nacht rausführen? Open Subtitles -مارأيك ان نخرج معا الليلة؟
    Wenn ich zurück bin, dann sollten wir beide aus Las Vegas verschwinden. Open Subtitles يجب ان نخرج من فيجاس للأبد أتوافقين على ذلك؟
    Okay, warum schnappen wir uns nicht Paul und verschwinden von hier. Open Subtitles حسنا, لماذا لا ناخذ بول معنا و يمكننا ان نخرج من هذا المكان اللعين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more