Es ist eine Beleidigung für jeden, der jemals Nahaufnahmen-Magie gemacht hat. | Open Subtitles | هذه اهانة لاى شخص قام بعمل خدع من اى نوع |
Es ist eine Beleidigung der Grundregeln der Natur und der Biologie. | TED | هذا اهانة لابسط قواعد الطبيعة وعلم الاحياء |
Nichts für ungut, aber ich dachte, Sie mögen lieber Barry Manilow oder so. | Open Subtitles | اعني ، من دون اهانة ولكن انا اعتقدت ان كنت ستكون في ايقاعات اهدأ ، او باري مانيلو او .. |
Was man auch sagt oder tut, dieses Stück entwürdigt und beleidigt die Frauen, es ist Pornografie! | Open Subtitles | مهما كان ما نقوله او نفعله، فإن هذه القطعة مهينة انها اهانة للمرأة هذه الاباحية |
Nun, ich denke nicht, dass er vorhatte, die restlichen Wissenschaften zu beleidigen. Andererseits stammte er aus Neuseeland, also wäre es zumindest möglich. | TED | حسنا، انا لا اعتقد انه قد قصد اهانة باقى العلوم، على الرغم من انه كان من نيوزيلندا، لذا فهذا ممكن. |
Geht nur mit einer geraden Zahl Spieler. Ist nicht böse gemeint. | Open Subtitles | لا تعمل مع ارقام متفاوتة , لا اهانة |
Okay, nur weil so ein verrückter Professor, nichts gegen Sie, diese Geschichte auch kennt, muss sie noch lange nicht wahr sein. | Open Subtitles | حسناً، فقط بسبب أن برفيسور مجنون، بلا اهانة يعرف نفس القصة فهذا لا يجعلها حقيقة |
Mir wurde klar gemacht, dass... man einige der Dinge, die ich Ihnen gegenüber gesagt habe, als... beleidigend interpretieren könnte und ich möchte mich dafür von ganzem Herzen bei Ihnen entschuldigen. | Open Subtitles | لقد اشُير الى انا بعض الأشياء التى قولتها لك قد تعتبر اهانة الى حد ما وأود ان اقدم لك خالص اعتذارى |
Das war nicht nur gelogen, sondern eine Beleidigung für alle Helden und ihre Frauen. | Open Subtitles | لم يكن ذلك كذبة فقط، انها كانت اهانة الى الأبطال الموتى والنساء الذين أحبوهم. |
Pawel Pawlowitsch, mein stärkster Eindruck von Ihnen, und das soll keine Beleidigung sein, ist, dass Sie sehr jung sind. | Open Subtitles | بافل بافلوفيتش . .. إنطباعي الرئيسي و لا اقصد اي اهانة بأنك مازلت صغير جدا |
Aber nicht mit euch zu trinken, ist eine tödliche Beleidigung. | Open Subtitles | لكن أن لا يشارككم أحد بشراب . شراب لعين فهذه اهانة وجريمة |
Nichts für ungut, aber wovon zum Teufel redest du? | Open Subtitles | بدون اهانة , ولكن عن ماذا تتكلم بحق الجحيم ؟ |
Naja, ich habe es. Nichts für ungut, aber der kriminellen Anteil ist hier bereits hoch genug. | Open Subtitles | أنا لديّ مشكلة، دون اهانة لكن العنصر الاجرامي مرتفع كفاية هنا |
Nichts für ungut, aber das Letzte, was ich von dir will, ist ein Beziehungstipp. | Open Subtitles | بدون اهانة ولكن اخر ما ابغيه منك النصيحة في العلاقات |
Das beleidigt alles, wofür Teenager-Prostituierte gekämpft haben. | Open Subtitles | تلك اهانة لكل ما عملت المراهقات الغانيات من اجله |
Du bist beleidigt? | Open Subtitles | أهي اهانة أن اقول بأنه ينبغي ان تكوني ذكيه؟ |
Ich verstehe, warum Sie mir nicht helfen, aber ich wollte Sie beide wirklich nicht beleidigen. | Open Subtitles | لكن أريدكم أن تعرفوا ،من أعماق قلبي أنني لم أقصد اهانة أي واحدة منكنّ |
Verzeih, Soldat, ich wollte weder dich noch sie beleidigen. | Open Subtitles | انا آسف، ايها الجندي لم اقصد اهانتك او اهانة ابنتك |
In diesem Scheißladen, nicht böse gemeint, Tanya. | Open Subtitles | في هذه القذارة .. بدون اهانة ياتانيا |
Nichts gegen eure schöne Stadt, aber ich denke, niemand kommt einfach so vorbei. | Open Subtitles | ...ليست اهانة لك... هناك في الاسفل... ولكن انا |
Weniger zu bieten wäre beleidigend. | Open Subtitles | بس ديت هتبقى اهانة لو معرضناش عايهم كده |
Aber wenn du mich um einen Gefallen bittest und mein Privatleben beleidigst, ist das vermutlich keine großartige Taktik. | Open Subtitles | لكنلوستطلبينمني خدمة, اهانة حياتي الخاصة ليست أفضل طريقة |