"اهتمامي" - Translation from Arabic to German

    • interessieren
        
    • meine Aufmerksamkeit
        
    • egal
        
    • mich interessiert
        
    • interessiert mich
        
    • Interessen
        
    • interessant
        
    • Interesse an
        
    • mich betrifft
        
    • Mein Interesse ist
        
    • ich mich
        
    • mich für
        
    • mein Interesse für
        
    Als ich anfing, mich dafür zu interessieren, dachte ich, es sei ein überschaubares Problem in der Biologie. TED في بداية اهتمامي بهذا الموضوع اعتقدت، حسناً إنها مسألة بيولوجية صريحة
    Ich erwähnte bereits, dass es zwei Definitionen von "Rewilding" gibt, die mich interessieren. TED الآن، ذكرت أن هناك تعريفين... ...لعملية العودة إلى الحياة البرية يثيران اهتمامي.
    Ich muss alle meine Aufmerksamkeit darauf legen, dass ich Julies Geburtsbegleiter werde. Open Subtitles يجب ان أصبّ جُلّ اهتمامي على أن أكون شريكة الولادة لجولي
    Ich hörte den Schmerz in der Stimme meines Freundes, und es war mir egal. Open Subtitles "كان بستطاعتي ان اسمع الالم في صوت اعز اصدقائي.وكنت اشعر بعدم اهتمامي فيه"
    Aber mich interessiert nur, ob Dawn zu Hause Unterstützung findet - und ich bezweifle, dass eine arbeitslose junge Frau ihr das geben kann. Open Subtitles ولكن هل اهتمامي هو سعادة داون واستقرار حياتها المنزلية شيئاً ما لا يقنعني بأن امرأة شابة غير عاملة بامكانها أن توفره
    Insbesondere interessiert mich wie Probleme kreativ gelöst werden können. TED وبالتالي، اهتمامي الحقيقي يتمركز حول حل المشكلات بطريقة إبداعية
    Es resultiert aus einer meiner lebenslangen Interessen an – ob Sie es glauben oder nicht – Armut. TED يبدو أن ذلك من اهتمامي الدائم صدقوا ذلك أو لا، في الفقر.
    Denn auch wenn Sie meinen Fall nicht interessant finden, finden Sie mein Interesse dafür interessant. Open Subtitles لأنه رغم أنك لا تجد حالتي مثيرة للإهتمام انت تجد اهتمامي بها مثيرا للاهتمام
    Trotzdem begann mein Interesse an Fotografie, als ich meine erste Digitalkamera erhielt, im Alter von 15 Jahren. TED اهتمامي بالتصوير بدأ منذ حصولي على كاميرا رقمية في سن الـ 15
    Und soweit es mich betrifft, bist du ein Spitzel von den Pfaffen. Open Subtitles وعلى حد اهتمامي.. أنتِ مجرد واشية من الكنيسة الأبرشية
    Ich versichere Ihnen, Mein Interesse ist legitim. Mein Name ist Dr. Mohinder Suresh. Open Subtitles أؤكد لك , كل اهتمامي هو المشروع (اسمي هو (موهيندر سوريش
    Ich begann mich für eine offensichtliche Frage zu interessieren. TED حسنا , ما أثار اهتمامي بهذا , لما يٌظهِرُ أن هذا سؤال واضح
    Ich würde liebend gerne über Dinge reden, die mich interessieren aber unglücklicherweise vermute ich, dass das wofür ich mich interessiere nicht viele andere Leute interessiert. TED وأود فعلاً الحديث عن أشياء تثير اهتمامي ولكن، لسوء الحظ، أشك أن ما يثير اهتمامي لن يثير اهتمام الآخرين.
    Und irgendwie begann ich von da aus, mich für Design zu interessieren. TED وبطريقة ما، من هناك، بدأ اهتمامي بالتصميم.
    Ah, es tut mir leid. meine Aufmerksamkeit wird jetzt bei einer anderen Sache verlangt. Open Subtitles أنا آسفة، فلديّ أمور أخرى تستدعي اهتمامي بها.
    Gentlemen... Erst galt Ihnen meine Neugierde. Jetzt meine Aufmerksamkeit. Open Subtitles أيها السادة لقد أثرتم فضولي، والآن أوليتكما اهتمامي.
    Sag Scarlett, es ist mir nicht verdammt egal. Open Subtitles أخبر سكارليت أني أعيرها اهتمامي
    Also eine wirklich spannende Zeit für Journalisten, doch der Umbruch, der mich interessiert, findet nicht beim Produkt, TED كم هو مثير حقاً للإهتمام أن تكون صحفياً في زمننا هذا لكن الثورة التي تثير اهتمامي ليست ما يتعلق بجانب الإنتاج.
    Die Übergang des Higgs-Felds interessiert mich deshalb so sehr, weil ich die Frage aufwerfen möchte, was die Higgs-Boson-Masse so besonders macht? TED و لكن السبب وراء اهتمامي في تحول مجال هيقز هو انني اريد ان اجيب على السؤال, لماذا كتلة جسيم هيقز بوزون خاصة؟
    Meine Interessen sind selbstverständlich akademischer Natur. Open Subtitles ولكني أسمع الاشاعات. اهتمامي بها أكاديمي بالطبع.
    Und währenddessen, neben der ganzen Spiritualität, gab es ein banales Detail in der Kaaba, das ich sehr interessant fand. Es gab keine Trennung der Geschlechter. TED واثناء ذلك واثناء ذلك الجو الايماني المميز كان هناك تفصيل صغير في الكعبة اثار اهتمامي وهو انه لم يكن هناك فصلٌ بين الجنسين
    Mein Interesse an Schauspielerei, besonders an schlechter Schauspielerei, reicht sehr weit. TED اهتمامي في التمثيل ، ولا سيما السيئ ، قطع شوطا طويلا.
    Cadet Hailey, was mich betrifft,... ..haben Sie bewiesen, dass Sie nicht geeignet sind... ..für die US-Airforce. Open Subtitles تلميذة هايلي,على قدر اهتمامي... لقد أظهرت قصورا كعضوة فعالة... في القوة الجوية للولايات المتّحدة
    Seit ich mich erinnern kann, bewusst über so etwas nachzudenken, war Kommunikation meine zentrale Leidenschaft. TED فكل ما أستطيع تذكره منذ أن بدأت في التفكير بتلك الأشياء، كان التواصل مركز اهتمامي.
    Als Erfinderin interessiere ich mich für die Probleme anderer. TED كوني مخترعة، فإن المشاكل التي تواجه الناس تجذب اهتمامي
    Es ging um Inspiration und Entschlossenheit und darum, nie mein Interesse für Wissenschaft, für Wachsen und Lernen aufzugeben. TED كانت حول الإلهام و العزيمة و عدم التخلي أبداً عن اهتمامي .بالعلوم والتعلم والتطوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more