| Rise of the Tomb Raider, Project X Zone 2, die Assassin's Creed Chronicles Trilogie... | Open Subtitles | ماذا تريد؟ اريد لعبة, ماين كرافت, هالو5 قاردينز رايز اوف ذا تومب رايدر |
| Können Sie nicht Danny Boy oder Sweet Isle of Innisfree spielen? | Open Subtitles | الا يمكنك ان تعزف داني بوي او أسويت ايل اوف انزفري |
| Es war schon eine "Dukes of Hazzard" -Methode der Polizei auszuweichen... | Open Subtitles | نوعا ما على طريقة-ديوكس اوف هازارد في تجنب الشرطة, لذلك |
| Und da habe ich Ihren Artikel im "New England Journal of Medicine" gelesen. | Open Subtitles | وهذا هو عندما قرأت مقالك في "نيو انغلاند جورنال اوف ميديسين ". |
| Man verkünde nun im ganzen Königreich von Northumbrien, dass ich, König Rhodri von Wales, König Aella die Hand meiner Tochter Morgana reiche. | Open Subtitles | أنني الملك رودري اوف ويلز قد منحت الملك أيللا يد ابنتي ,مورجانا سأوافق علي هذا |
| Damit du es weißt, ich bin Gruppenführer meines Call of Duty World League Challenge Division Teams. | Open Subtitles | لعلمك أنا قائد الفريق في لعبة كول اوف ديوتي في بطولة العالم في قسم تحدي الفرق |
| was die Oberflächentemperatur und Wassertiefe betrifft, aber der zweite Hai verbrachte die meiste seiner Zeit in und um die irische See. Letztes Jahr bestückten Kollegen von der Isle of Man | TED | متظمنة درجة حرارة السطح وعمق الماء لكن مرة اخرى ,النوع الثاني من القرش امضى مُعظم وقته في وحول البحر الايرلندي زملائي من "ايسل اوف مان" في العام السابق |
| einen Hai, der von der Isle of Man bis nach Nova Scotia etwa 90 Tage schwamm. | TED | وضعوا علامة على سمكة قرش والتي ذهبت من "ايسل اوف مان" خارجاً الى "نوفا سكوتيا" في حوالي 90 يوماً |
| Das war nur wegen der Konferenz auf der Isle of Man. | TED | وكان ذلك بسبب انه كان لدين مؤتمر في "ايسل اوف مان " |
| Eine nennenswerte Studie erschien 2013 im "New England Journal of Medicine". | TED | ظهرت دراسة رائعة في"نيو انغلاند جورنال اوف ميديسين" في عام 2013. |
| Eine der grundlegendsten klinischen Studien zu Krebs wurde im Februar im New England Journal of Medicine veröffentlicht, dabei ging es um Frauen vor der Menopause mit Brustkrebs. | TED | نشرت أحد التجارب السريرية الأساسية في السرطان في شهر فبراير في مجلة نيو انجلاند جورنال اوف ميديسن حيث اختاروا نساء أصيبوا بسرطان الثدي قبل انقطاع الطمث |
| "World of Warcraft" ist eines der erfolgreichsten Spiele aller Zeiten. | TED | "ورلد اوف واركرافت" واحد من أنجح الألعاب على الإطلاق |
| Tut uns Leid, dass wir uns nicht an "The Wreck of the Old 97" erinnerten. | Open Subtitles | حسناً اسفون لننا لم نتذكر " ذا ويكر اوف ذا اولد 97 " |
| Einen Moment, das war Prince of Tides. | Open Subtitles | انتظر لحظة ، ذلك كان فيلم "برنس اوف تايدز" |
| Gestern habe ich ein neues Spiel gekauft, Call of Duty: | Open Subtitles | البارحة اشتريت لعبة جديدة "كال اوف ديوتي : |
| Hier ist es wie bei Dawn of The Dead. Was ist los mit euch? | Open Subtitles | تبدون مثل "داون اوف ذا ديد " هنا ماخطبكم ؟ |
| Weißt du, was das ist? Dein Lied "Shoals of Herring" für Mom und Dad. | Open Subtitles | "هذا عندما سجلت " شولز اوف هيرين لأبي وأمي |
| Als Matrose auf der "Maid of the Gate". | Open Subtitles | "هناك مكان على سفينة "مايد اوف ذا غيتس من الدرجة الأولى |
| Wenn wir angerollt kamen, wusste man, die 4-56 ist da, weil wir House of Pain spielten: | Open Subtitles | وهكذا كلما خرجنا الى البلدة كانو يعرفون ان الفرقة 4ـ56 متواجدة لاننا كنا نشغل اغنية "هاوس اوف باين" |
| Ich willige ein. Auch ich, König Rhodri von Wales, willige ein. | Open Subtitles | وانا ايضا الملك رودري اوف ويلز اوافق علي هذا |
| Ofwarren, du auch. | Open Subtitles | ( اوف وارين) وانتِ كذلك. |