"اولى" - Translation from Arabic to German

    • erste
        
    • erstes
        
    Ich will keine Rückerstattung, ich will erste Klasse fliegen, was ich vor einem Monat buchte. Open Subtitles لا أريد مال اريد مقعد في درجه اولى لقد حجزت قبل شهر
    Sie kaufen mir zwei Flugtickets, erste Klasse nach Athen, Open Subtitles دائريةا رحلة اولى درجة تذكرتين لى ستبتاع وسكوتلاندة.
    Die erste und wichtigste Regel im Waffenhandel ist es, sich nie mit der eigenen Ware erschießen zu lassen. Open Subtitles اولى واهم القواعد فى تجارة السلاح ان لا تُضرب ببضائعك ذاتها
    Wir haben nun mit Cassini ein ähnliches erstes Bild gemacht, ein Bild, dass kein menschliches Auge je zuvor gesehen hat. TED حسنا لقد أخذنا بواسطة "كاسيني" صورة اولى مماثلة في الأهمية, صورة لم تقع عليها عين بشرية من قبل.
    Mathe erstes Jahr, Mathe zweites Jahr. Open Subtitles سنة اولى رياضيات... . سنة ثانية رياضيات هذه كلها امتحانات قديمة
    Als der erste Artikel gegen die NSA herauskam. Open Subtitles عندما ظهرت اولى المقالات المهاجمة لوكالة الامن القومي
    Wenn Sie schüchtern sind, werden Sie nie erste Oboistin. Open Subtitles لا تكوني خجولة جداً ، عزيزتي لن تصبحين عازفة اولى للمزمار
    Das ist Fredrica Bimmel, das erste Opfer. Open Subtitles هذه فريدريكا بيميل , اولى الضحايا
    Deshalb finde ich es fair, dass Kevin das erste Geschenk aufmachen darf. Open Subtitles ... اذا ... لا اعتقد انه من العدل ان لا يفتح كيفين اولى الهدايا
    Dies ist deine erste Aufgabe. Open Subtitles هذه اولى تكليفاتك الغرفه تمدنا
    Die erste Einheit traf drei Minuten später ein, da war er schon tot. Open Subtitles اولى الوحدات وصلت بعد 3 دقائق لقد كان في بادي الأمر بخير و من ثم توفى اولى الوحدات وصلت بعد 3 دقائق لقد كان في بادي الأمر بخير و من ثم توفى ـ كيف كان الأمر؟
    Du bist nicht die erste, die mir über den Weg läuft. Open Subtitles انتي لست اولى نحطاتي بعد الانفصال.
    Meine erste Verantwortung ist meine Familie! - Mein Vermächtnis. Open Subtitles اولى مسؤولياتي هي اتجاه عائلتي ارثي
    - München. erste Klasse. - Für heute, Signore? Open Subtitles ميونخ درجة اولى - لليوم يا سيدي -
    Zweimal erste Klasse nach London. Open Subtitles تذكرتان درجة اولى الى لندن
    Es gibt immer ein erstes Mal. Zum Teufel mit Rüschen. Open Subtitles هناك مرة اولى دائما تبا للرمادي
    Es gibt nur ein erstes Mal, und du wolltest, dass es perfekt wird. Open Subtitles لا توجد مرة اولى اخرى واردتها ان تكون مثالية - وقد كانت فعلا -
    Sie hatten einen Grund, ihn als erstes zu töten. Open Subtitles انت اخترته ليكون اولى ضحاياك لسبب ما
    Ich schätze, es gibt für alles ein erstes Mal. Open Subtitles أفترض ان هناك مرة اولى لكل شيء
    -Es gibt ein erstes Mal für alles. Open Subtitles هناك مره اولى لكل شيء- هذا صحيح ,نعم-
    Unser erstes Thema ist Terrorismus. Open Subtitles اولى قضايا اليوم عن الارهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more