"اول شيء" - Translation from Arabic to German

    • Als Erstes
        
    • die erste Sache
        
    Als Erstes würde ich gerne durch den Raum gehen und euch fragen, was ihr mal werden wollt, wenn ihr groß seid. Open Subtitles اول شيء اود فعله هو ان اجول في الغرفة وأن اسأل كل واحد ماذا يريد ان يكون عندما يكبُر.
    Als Erstes wirfst du diese Krabben über Bord. Open Subtitles اول شيء يجب القيام به هو وضع الكابوريا جانبا
    Das lernen wir Als Erstes. Sie haben Ihre Kamera dabei, Mr. Monk. Open Subtitles انه اول شيء نتعلمه احضرت معك كاميرا سيد مونك
    die erste Sache, die ich untersuchen wollte, war wie lange die Menschen mit diesen Systemen interagierten. TED اذن اول شيء اريد ان انظر الى كم من الزمن كم من الزمن تفاعل الناس مع هذه الانظمة
    Andere Wege, sich zubefreien. Andere Wege, sich zu qualifizieren. Und das ist die erste Sache. Zweitens: Ihr seid Problemlöser, aber ihr nehmt eure TED للادلاء با صواتهم . طرق مختلفة لصقل مها راتهم . و هذا هو اول شيء . ثا نيا , ا نتم معروفون بحلكم للمشاكل ، لكنكم
    Ich habe morgen früh direkt Als Erstes eine Evaluation. Open Subtitles لديه بعض التقيمات,اول شيء اعمل في صباح باكر
    Na schön, ich mache das für dich. - Als Erstes müssen wir ein Datum festlegen. Open Subtitles حسناً, سأقوم به من أجلك اول شيء علينا فعله هو تحديد الموعد
    Als Erstes sorgen wir dafür, dass Aleister nicht entkommen kann. Open Subtitles اول شيء يجب ان نتأكد منه هو عدم افلات اليستر من قبضتنا
    Als Erstes schmeiße ich morgen früh meinen Job. Open Subtitles سوف اتوقف عن العمل في الصباح اول شيء
    Als Erstes beachten wir gewisse Umgangsformen. Open Subtitles اول شيء سنقوم به هي عمل بعض القواعد
    Als Erstes hol ich mir ein Tattoo, auf dem steht: "Gemeiner Gangster." Open Subtitles اول شيء سوف افعله ، سوف احصل على وشم يقول " الوحش المثير ، الوحش المثير "
    Als Erstes fahren wir zum Miami PD. Open Subtitles اول شيء نفعله هو الذهاب الى قسم شرطة "ميامي" ونعلمهم اننا هنا
    Als Erstes muss man seinen Instinkten folgen. Open Subtitles اول شيء هو عليك اتباع غرائزك
    Als Erstes müssen wir uns überlegen, wer mit Charlie in die Fabrik geht. Open Subtitles اول شيء علينا ان نقرره اولاً هو من سيذهب برفقة (تشارلي) الى المصنع؟
    -Ja, Als Erstes Morgen Früh. Open Subtitles نعم .. اول شيء غداً
    Als Erstes würde ich jeden feuern. Open Subtitles اول شيء احب فعل هو طرد الجميع
    Was soll das? Harold, was wir Als Erstes tun müssen, ist, dass sie sie ablegt. Open Subtitles -هارلود),اول شيء نريده هو ان تنتزع منها الصدرية)
    Was tun wir Als Erstes? Weiß es jemand? Open Subtitles ما اول شيء يجب ان نفعله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more