"او سوف" - Translation from Arabic to German

    • oder ich
        
    • oder wir
        
    • oder die anderen
        
    Wildfire, du gehst jetzt in das andere Gehege, oder ich erschieße dich und schleppe deinen Kadaver rein. Open Subtitles وايلدفاير,اما ان تدخل هذه الزريبة او سوف أطلق النار عليك وأسحب جثتك الى هناك
    Der Gouverneur wird mir eine U-Bahn-Station spendieren müssen oder ich werde ihn bei der Wiederwahl nicht unterstützen. Open Subtitles يجب ان يقترح الحاكم بناء محطة جديدة لقطار الانفاق او سوف لا اؤيده في حملة إعادة انتخابه
    Ich will freien Abzug, oder ich erschieße sie! Open Subtitles من انتِ ؟ شرطية ؟ لا تقتربي اكثر او سوف اطلق النار
    Wir müssen herausfinden, was das ist oder wir haben den dritten Weltkrieg vor uns. Open Subtitles علينا معرفة ماهو او سوف تحدث حرب عالميه ثالثه
    Ich muss wissen, wem Sie sie gegeben haben oder wir werden beide sterben. Open Subtitles أحتاج لان اعلم لمن انت اعطيته اياه او سوف نموت كلانا
    Kämpfe, oder die anderen sterben. Open Subtitles لا قاتليه او سوف يموتون
    Kämpfe, oder die anderen sterben. Open Subtitles قاتليه او سوف يموتون
    Trotzdem holen Sie besser die Typen aus dem Garten oder ich verprügle sie nach Strich und Faden! Open Subtitles من الافضل لك ان تخرج هؤلاء خارج حديقتى او سوف اتعامل معهم انا بنفسى
    Sie hören auf zu schreien oder ich schmeiße Sie raus. Open Subtitles انت سوف تتكلمين بهدوء او سوف ارميك في الخارج
    Du kannst mich freiwillig begleiten, oder ich werde, wenn du es am wenigsten erwartest, dir den Inhalt dieses Fläschchens in deinen Blutkreislauf injizieren. Open Subtitles يمكنك ان تصاحبني طواعية او سوف أفعل عندما لا تكن متوقعا لذلك سأحقن محتويات هذه القارورة في مجرى دمك
    Oh, hör auf, oder ich werde dich mit einer Smith Wesson erschießen, die ich in meinem Schlüpfer versteckt halte. Open Subtitles توقف , او سوف اقوم بإطلاق النار عليك بمسدس سميث و ويسون الذي اضعه حاليا في سروالي القديم
    Du, Thaddäus-Schlips, hör auf zu hetzen, oder ich haue dir eine rein. Open Subtitles وانت ربطة عنق الحبار لا تفعل هذا ثانية او سوف اغلق فمك
    Dann verrate mir seinen Plan, oder ich es zwinge es deine Kehle runter. Open Subtitles اذن,اخبريني ماهي خطته او سوف اجبرك على شرب هذا
    In 60 Minuten muss ich wissen, wo er sich aufhält oder ich muss einen Vermerk in Ihrer Arbeitsbeurteilung machen. Open Subtitles اريد الامر واضح خلال 60 دقيقة او سوف اضع علامة في تقيمك
    Und ich bin mir so sicher, dass ich mit Ihnen wette: Entweder wir finden E.T. in den nächsten zwei Dutzend Jahren oder ich spendiere Ihnen eine Tasse Kaffee. TED و انا اؤمن بشده بهذه النقطة لاقوم بالرهان عليها معك اما اننا سوف نجد مخلوقاً فضائياً خلال الـ24 سنة المقبلة او سوف اشتري لك كوباً من القهوة.
    Hände hoch oder ich schieße! Open Subtitles يديك للأعلى او سوف اقوم باطلاق النار
    Du wirst ihm das nie erzählen oder wir beenden, was diese Kirmes ohne Lizenz begonnen hat, okay? Open Subtitles او سوف ننهي مابدأه ذلك المهرجان الغير مرخص حسنا ؟
    Halt die Klappe, oder wir versohlen dich. Open Subtitles اغلقي فمك او سوف نبرحكا ضرباً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more