"ايام مضت" - Translation from Arabic to German

    • Tagen
        
    • Tage
        
    Ich habe ihr Grab seit der Beerdigung vor drei Tagen jede Nacht beobachtet. Open Subtitles لقد كنت اراقب قبرها كل ليلة منذ ان دفنت ثلاثة ايام مضت
    Sie hätten mich vor ein paar Tagen sehen sollen. Ich war am Ende. Open Subtitles هذا لأنك ترانى الان بدلا من بضعة ايام مضت
    Es kam alles so plötzlich. Es geschah vor etwa zehn Tagen. Open Subtitles لقد حدث فجأة لقد اصابها منذ عشرة ايام مضت
    Sahen Sie vor fünf Tagen am Turkey Creek ein unidentifizierbares Licht über den Bäumen? Open Subtitles منذ خمسة ايام مضت تقريبا في الغروب على طريق ريم شمال تركي كريك هل شاهدت ضوء غريب فوق الاشجار؟
    Er hatte drei Tage Zeit zur Planung, seit der Pressemitteilung. Open Subtitles والذي قد يكونوا خططوا له من ثلاثة ايام مضت عندما أعلنت الصحافة عن الحدث في المٌنتزه
    Es wurde vor drei Tagen aus New York geschickt. Open Subtitles مُؤرخ من ثلاثة ايام مضت. أقرأه
    Sie hat versucht sich selbst umzubringen, vor drei Tagen. Open Subtitles حاولت قتل نفسها من ثلاثة ايام مضت
    - Vor zehn Tagen. - Vor zehn Tagen! Open Subtitles عشرة ايام مضت عشرة ايام مضت
    Von vor drei Tagen. Open Subtitles جاهز ؟ من ثلاثة ايام مضت
    Oh, Mann... Das warst ja du, vor ein paar Tagen. Open Subtitles لقد كان هذا انت منذ ايام مضت
    Vor drei Tagen... Open Subtitles ثلاثة ايام مضت
    Gegen Strausz und Rizzi wurde 3 Tage später Anklage erhoben. Open Subtitles ادين ستروذي وريزي بعد ثلاثة ايام مضت
    Aber diese Tage sind lange her. Open Subtitles -ولكن هذه ايام مضت منذ وقت طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more