Als würde ich gestochen, aber auch als hätte ich eine schlechte Jakobsmuschel gegessen, die mich von innen heraus sticht. | Open Subtitles | انه كما لو انني اطعن, ولكن ايضا كما لو انني اكلت سرطان بحر سئ |
Ich meine, sie war auch mal ein Mädchen mit einem Traum, und sie versteht gewiss harte Zeiten. | Open Subtitles | انا اعني انها كانت فتاة لديها حلم ايضا كما انها تتفهم الاوقات الصعبة |
Und Sie brauchten auch keine Entgiftung, und keine Drogenberatung | Open Subtitles | كما لا احتاج رفيقا ايضا كما انك لم تحتج الى اعادة تاهيل |
So etwa könnte das Weltbild mehr staatliche Beteiligung und Staatskapitalismus; mehr Protektionismus von Nationalstaaten beinhalten; aber auch, wie ich gerade eben gezeigt habe, stetig abnehmende politische und persönliche Rechte. | TED | سوف يبدو العالم مثل المزيد من تدخل الدولة و رأسمالية الدولة مزيد من الحماية الاقتصادية من الدول القومية و ايضا كما اشرت اليه قبل قليل حقوق سياسية متراجعة و ذات الشيء للحقوق الفردية |
Es tötet aber auch den Wraith und die Hälfte der Leute, die es nehmen. | Open Subtitles | ايضا كما هو قاتل لتغذية (الريث) فهو قاتل لنصف من تناولوه من البشر. |
Er sagt, sie war eine sehr nette Frau. Sie sah auch sicher sehr gut aus. | Open Subtitles | - انه يقول انها كانت امرأة لطيفة جدا وجميلة ايضا كما اظن |
Ich will auch mit meinen Spielsachen spielen. | Open Subtitles | أريد أن ألعب مع ألعابي ايضا كما تعلم |
Und auch er mußte zur Schule gehen, um Informationen vom Lehrer zu bekommen, diese speicherte er in dem einzigen mobilen Speicher den er besaß, seinem Kopf, und nahm sie mit, weil das halt die Art war, wie Informationen transportiert wurden vom Lehrer zum Schüler und dort zum Abruf bereit für den Gebrauch im Alltag. | TED | وكان يتوجب عليه ايضا كما والدته الذهاب الى المدرسة للحصول على المعلومات والتي كانت مخزنة في دماغ المدرس .. كما لو انه ذاكرة متنقلة ويتوجب الحصول على المعلومات منها وهكذا كان تتتناقل المعلومات من رأس المدرس الى الطالب .. لكي يستخدمها في العالم المحيط به |
Er ist auch ein Dieb, wie man sehen kann. | Open Subtitles | انه لص ايضا, كما ترى |
Ich habe jetzt auch Pause, wissen Sie. | Open Subtitles | انها استراحتى ايضا كما تعرف |
- Für mich wird es auch schwer sein. | Open Subtitles | انه صعب علي ايضا كما تعلمين |
- Das glaubte ich auch. | Open Subtitles | و ايضا كما توقعت . |