"ايقافها" - Translation from Arabic to German

    • aufhalten
        
    • sie aufzuhalten
        
    Als ob die ganze Geschichte ein eigenes Leben hätte, nichts sie aufhalten könnte. Open Subtitles وكأن الفِعلة المجنونة خرجت عن السيطرة ولا يستطيع أحد ايقافها.
    Es war ein Unfall. Ich konnte es nicht aufhalten. Schnell! Open Subtitles هيلين , حاولت , كان حادثاً مفاجئاً لا يمكنني ايقافها
    Meine Liebe, den Sturm der Liebe kann niemand aufhalten. Open Subtitles عزيزتي، عاصفة الحبّ لا يستطيع أحد ايقافها
    Ich sage dir was. Bleib hier, arbeite an der Firma. Das ist eine große Firma, jemand muss etwas wissen und auch wie wir es aufhalten können. Open Subtitles فقط ابق هنا, واعملا معاً انها شركه كبيرة لابد ان احدهم يعلم شيئاً وكيف يمكننا ايقافها
    Hätten wir nicht mit meiner Hilfe bessere Chancen, sie aufzuhalten? Open Subtitles الن تكون لدينا فرص افضل فى ايقافها لو انى قمت بالمساعدة
    - Dieser Ort wird explodieren. - Aber ich kann sie aufhalten. Open Subtitles هذا المكان على وشك الانفجار لكن يمكنني ايقافها
    Bisher habe ich noch jedes Supermensch-Experiment aufhalten können, oder? Open Subtitles مهلاً لم أعثر على تجربة خارقة لم أتمكن من ايقافها بعد , أليس كذلك ؟
    Tej, ich kann sie nicht aufhalten. Entferne den Chip. Open Subtitles تاز, لا أستطيع ايقافها عليك ان تسحب تلك الرقاقة
    - genau wie Van Berg... - Glauben Sie, ich hätte sie aufhalten können? Open Subtitles تماما مثل فان بيرغ - هل تعتقد انه كان في امكاني ايقافها ؟
    - Was, wenn du sie nicht aufhalten kannst? Open Subtitles ماذا لو كنت لا تستطيع ايقافها ؟
    Wenn sie sich für etwas entscheidet, wird sie nichts aufhalten. Open Subtitles عندما تقرر شيء لاشيء يمكنه ايقافها
    Ich kann sie nicht aufhalten, Johnnie. Open Subtitles لا أستطيع ايقافها يا جوني
    Ich kann sie nicht aufhalten. Open Subtitles لا استطيع ايقافها
    Ich kann sie nicht aufhalten. Open Subtitles لا يمكنني ايقافها
    Nein, aber man kann es aufhalten. Open Subtitles لا، ولكن يمكنك ايقافها
    Chips werden sie nicht aufhalten. Open Subtitles رجالك ليس باستطاعتهم ايقافها .
    Oh, Gott, ich muss sie aufhalten. Open Subtitles اوه يا الهي! علي ايقافها!
    Nur Gott kann es aufhalten. Open Subtitles ...الله وحدة يستطيع ايقافها
    Sie griff die beiden an, und ich versuchte sie aufzuhalten, schaffte es aber nicht. Open Subtitles انها هاجمت هذين الشخصين وحاولت ايقافها ولكن لم استطع
    Ich habe nur solche Angst, weil sie sagte, wenn ich meine Kräfte weiterhin nutze, wird es unmöglich sein, sie aufzuhalten. Open Subtitles أنا مرعوبة فقط لأنها قالت أنني إذا استمريت باستخدام هذه القوى عندها سيصبح من المستحيل ايقافها
    Deswegen ist es fast unmöglich, sie aufzuhalten. Open Subtitles هذا ما يجعل من المستحيل ايقافها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more