"اينيس" - Translation from Arabic to German

    • Ennis
        
    Ich weiß, dass meine Leute alles tun um Howard Ennis zu finden. Open Subtitles حالياً ، كل رجال يبذلون كل ما بوسعهم لإيجاد (هوارد اينيس)
    An diesem Ort zu stehen, ist wie in Ennis' Verstand zu blicken. Open Subtitles التواجد هنا في هذا المكان مثل التواجد داخل دماغ (هوارد اينيس).
    Reine Neugier, wie sicher waren ihre Behauptungen gegenüber die Familie Ennis? Open Subtitles فقط بدافع الفضول ما مدى مصداقية مزاعمك ضد أسرة (اينيس
    Eine Nachricht von Gregson, sagte es gab eine Belästigung bei Patricia Ennis' Haus in der Nacht. Open Subtitles القائد (جريجسون) راسلني قائلاً بأنه هناك نوع من الأزعاج في منزل (باتريسيا اينيس) الليلة الماضية
    Ich würde gerne wissen, wo Ennis hin will, und was er mit seiner neu gewonnen Freiheit vorhat. Open Subtitles و أود بكل تأكيد معرفة وجهة (اينيس) و ما الذي ينتوي فعله بعد تحرره.
    Ich verstand Howard Ennis so gut wie jeden Verdächtigen, den ich verfolgte. Open Subtitles لقد جئت لأفهم (هوارد اينيس) كأي مشتبه أقوم بملاحقته.
    Das ist eine Karte, wo Ennis plant Leute zu töten. Open Subtitles هذه هي خريطة حيث يُحطط (اينيس) لقتل الناس.
    Ich gestehe, dass ein Delikt wie dieses untypisch für Howard Ennis ist. Open Subtitles أعترف بأن جريمة مثل هذه ليست من طباع (هوارد اينيس).
    Howard Ennis, ist trotz seiner vielen Macken, kein kompletter Idiot. Open Subtitles (هوارد اينيس) ،على الرغم من عيوبه كثيرة ليس بمعتوه. لو كان المال هدفه
    - Schlecht. Habe mich vor einer Weile von der Ennis Fahndung abgekapselt. Open Subtitles لقد أبعدت نفسي عن مطاردة (اينيس) قبل عدة ساعات
    Ich gebe zu, Howard Ennis Verhalten war bis jetzt ziemlich verwirrend. Open Subtitles أعترف سلوك (هوارد اينيس) حتى هذه اللحظة يثير حيرتنا.
    Gestern habe ich postuliert, dass Ennis versucht eine Botschaft zu übermitteln. Open Subtitles بالأمس ، أفترضنا بأن (اينيس) يحاول إيصال رسالة لنا.
    Mr. Ennis, eigentlich ist das nicht notwendig. Open Subtitles في الواقع يا سيد (اينيس) ذلك لن يكون ضرورياً. عفواً؟
    Ennis setzt alles daran, um jedem Klischee zu entsprechen. Open Subtitles يبدو أن (اينيس) مصمم على عدم ترك أي كليشيهات غير مبررة
    Wenn etwas von Wert hier gewesen wäre, hätte Ennis uns nicht hergelassen. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء ذو قيمة هنا (اينيس) لم ليتركنا نجده
    In Ihrem Buch jedoch, zitierten Sie eine anonyme Quelle, ein Nachbar der behauptet, dass Ennis sich ihm über den Missbrauch anvertraute. Open Subtitles كتابك ، من ناحية أخرى إقتبس من مصدر مجهول ، جار له أدعى بأن (اينيس) كان يتعرض لانتهاكات.
    Ennis' Pathologie war übereinstimmend mit sexuellem Missbrauch. Open Subtitles مرض (اينيس) كان مصدره من الإعتداء الجنسي
    Ennis' Vater hat Ihr Buch in seinem Abschiedsbrief zitiert. Open Subtitles والد (اينيس) اقتبس من كتابك في رسالة انتحاره
    Ein paar Nachbarn von Miss Ennis haben diese von der Straße geworfen. Open Subtitles بعض جيران الآنسة (اينيس) ألقوا بهذه من الشارع
    Soll ich ein Bild für Kathryn machen, ihr zeigen wie sehr ihr Buch der Familie von Ennis zusetzt? Open Subtitles هل التقط صورة لـ(كاثرين) أُريها كيف أن مجلدها الصغير يؤثر على أسرة (اينيس) حتى يومنا هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more