Commander Lock, der Senat ist sich der Schwere dieses Angriffs bewusst. | Open Subtitles | ايها القائد لوك، ان المجلس مدرك للمخاطر المترتبة على الهجوم |
Commander Lock, der Senat ist sich der Schwere dieses Angriffs bewusst. | Open Subtitles | ايها القائد لوك، ان المجلس مدرك للمخاطر المترتبة على الهجوم |
Wenn Sie erlauben, Commander, mein Löffel. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع ايها القائد. اريد ملعقتي |
Sie können meine Hologrammquelle nicht orten, Captain. | Open Subtitles | لا يمكنك تتبع بثّ صورتي الثلاثية الأبعاد، ايها القائد. |
Captain, darf ich Ihnen etwas zeigen? | Open Subtitles | الملازم ، القائد ايها القائد هل بالإمكان أَنْ أريك شيئا؟ |
Entschuldigen Sie, Captain. Was passierte mit dem 12. Geschworenen? | Open Subtitles | المعذرة ايها القائد ماذا حدث للمحلّف الثاني عشرِ؟ |
Vergesst nicht, General Krell, die gesamte Invasion liegt von nun an in den Händen Eures Bataillons. | Open Subtitles | نعم , ايها القائد ها هى القاعدة , وهي مسلحة تسلح عالي |
Machen Sie sich keine Sorgen, Commander. | Open Subtitles | لا تقلقي ايها القائد ساكون جاهزه قبل ان ياتوا |
Bei allem Respekt, Commander, es gibt nur einen Weg, die Stadt zu retten. | Open Subtitles | مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا |
Bei allem Respekt, Commander, es gibt nur einen Weg, die Stadt zu retten. | Open Subtitles | مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا |
In Sachen öffentliche Meinung müssen Sie noch viel lernen, Commander. | Open Subtitles | يجب ان تتعلم شيئا عندما يتعلق الامر بالراي العام ايها القائد |
Dann nun der Zeitpunkt gekommen ist, Commander. | Open Subtitles | إذاً حان الوقت الان ايها القائد نعم سيدي |
- Dann nun der Zeitpunkt gekommen ist, Commander. | Open Subtitles | إذاً حان الوقت الان ايها القائد نعم سيدي |
Es ist alles sehr eindeutig. Captain! Sind Sie hierfür bereit? | Open Subtitles | ـ كل شيء كان في غاية البساطة ـ ايها القائد هل انت مستعدا لهذا؟ |
Ich weiß es nicht, und es ist mir egal. Gratulation, Captain. | Open Subtitles | انا لا ادري ولا اهتم تهانينا ايها القائد |
Captain, die Presse weiß Bescheid. Ich kann das nicht geheim halten. | Open Subtitles | ايها القائد الصحافة اولا علينا تغطية الموضوع |
Sie haben das Recht zu schweigen... Captain. | Open Subtitles | ـ يجب ان تلتزم الصمت ـ ايها القائد ايها القائد |
Captain, Sir, sie sagen, sie verstecken sich nicht in den Bergen. | Open Subtitles | ايها القائد ، انه يقول انهم لم يكونوا مختفون فى الغابه |
Werden Sie auch lhre Frau erschießen, Captain? | Open Subtitles | اذا تحركت سوف اقتلك هل ستطلق على زوجتك ايضاً ايها القائد |
General, Stützpunkt wurde eingenommen und Feind von Nachschubwegen getrennt. | Open Subtitles | ايها القائد , لقد حصلنا على القاعدة وقطعنا خطوط امدادات العدو الى العاصمة |
Kapitän Blood, übergeben Sie ihn der Tiefe. | Open Subtitles | ايها القائد الدموى، ودعُه إلى العُمقِ المالحِ |
In lhrer Kompanie wird es Opfer geben, Hauptmann. | Open Subtitles | الحياة ستكون مفقودة في المعسكر ايها القائد. |