"ايها القائد" - Translation from Arabic to German

    • Commander
        
    • Captain
        
    • General
        
    • Kapitän
        
    • Hauptmann
        
    Commander Lock, der Senat ist sich der Schwere dieses Angriffs bewusst. Open Subtitles ايها القائد لوك، ان المجلس مدرك للمخاطر المترتبة على الهجوم
    Commander Lock, der Senat ist sich der Schwere dieses Angriffs bewusst. Open Subtitles ايها القائد لوك، ان المجلس مدرك للمخاطر المترتبة على الهجوم
    Wenn Sie erlauben, Commander, mein Löffel. Open Subtitles إذا لم يكن لديك مانع ايها القائد. اريد ملعقتي
    Sie können meine Hologrammquelle nicht orten, Captain. Open Subtitles لا يمكنك تتبع بثّ صورتي الثلاثية الأبعاد، ايها القائد.
    Captain, darf ich Ihnen etwas zeigen? Open Subtitles الملازم ، القائد ايها القائد هل بالإمكان أَنْ أريك شيئا؟
    Entschuldigen Sie, Captain. Was passierte mit dem 12. Geschworenen? Open Subtitles المعذرة ايها القائد ماذا حدث للمحلّف الثاني عشرِ؟
    Vergesst nicht, General Krell, die gesamte Invasion liegt von nun an in den Händen Eures Bataillons. Open Subtitles نعم , ايها القائد ها هى القاعدة , وهي مسلحة تسلح عالي
    Machen Sie sich keine Sorgen, Commander. Open Subtitles لا تقلقي ايها القائد ساكون جاهزه قبل ان ياتوا
    Bei allem Respekt, Commander, es gibt nur einen Weg, die Stadt zu retten. Open Subtitles مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا
    Bei allem Respekt, Commander, es gibt nur einen Weg, die Stadt zu retten. Open Subtitles مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا
    In Sachen öffentliche Meinung müssen Sie noch viel lernen, Commander. Open Subtitles يجب ان تتعلم شيئا عندما يتعلق الامر بالراي العام ايها القائد
    Dann nun der Zeitpunkt gekommen ist, Commander. Open Subtitles إذاً حان الوقت الان ايها القائد نعم سيدي
    - Dann nun der Zeitpunkt gekommen ist, Commander. Open Subtitles إذاً حان الوقت الان ايها القائد نعم سيدي
    Es ist alles sehr eindeutig. Captain! Sind Sie hierfür bereit? Open Subtitles ـ كل شيء كان في غاية البساطة ـ ايها القائد هل انت مستعدا لهذا؟
    Ich weiß es nicht, und es ist mir egal. Gratulation, Captain. Open Subtitles انا لا ادري ولا اهتم تهانينا ايها القائد
    Captain, die Presse weiß Bescheid. Ich kann das nicht geheim halten. Open Subtitles ايها القائد الصحافة اولا علينا تغطية الموضوع
    Sie haben das Recht zu schweigen... Captain. Open Subtitles ـ يجب ان تلتزم الصمت ـ ايها القائد ايها القائد
    Captain, Sir, sie sagen, sie verstecken sich nicht in den Bergen. Open Subtitles ايها القائد ، انه يقول انهم لم يكونوا مختفون فى الغابه
    Werden Sie auch lhre Frau erschießen, Captain? Open Subtitles اذا تحركت سوف اقتلك هل ستطلق على زوجتك ايضاً ايها القائد
    General, Stützpunkt wurde eingenommen und Feind von Nachschubwegen getrennt. Open Subtitles ايها القائد , لقد حصلنا على القاعدة وقطعنا خطوط امدادات العدو الى العاصمة
    Kapitän Blood, übergeben Sie ihn der Tiefe. Open Subtitles ايها القائد الدموى، ودعُه إلى العُمقِ المالحِ
    In lhrer Kompanie wird es Opfer geben, Hauptmann. Open Subtitles الحياة ستكون مفقودة في المعسكر ايها القائد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more