Aber meine Mama sagte, ich müsse gerettet werden. Das zwar das zweite Mal. Das Erdbeben. | Open Subtitles | و لكن اُمي قالت أنني يجب إنقاذي و أنقذتني و تلك هي المره الثانيه |
Von der Grundschule bis zur Oberstufe hat Mama jedes Jahr zwei Sätze Lehrbücher gekauft. | Open Subtitles | منذ الدراسه الإبتدائيه و حتي الدراسه الثانويه تحضر اُمي مجموعتان من الكتب الدراسيه |
Tun wir, was Mama sagt. Kaufen wir ein Grab. Prost. | Open Subtitles | حسناً سننفذ ما أمرت به اُمي أولاً سنشري مدفناً |
Treib es nicht auf die Spitze. Ich lasse meine Mama zum Neujahrsfest allein und fahre mit dir zu deiner Familie. | Open Subtitles | لا تزيدي الأمور تعقيداً فأنا سأترك اُمي في عطلة العام الجديد |
Als meine Mutter um Hilfe rief, sagte man ihr, dass durch das Abheben der Platte von mir meine Schwester zerquetscht werden würde. | Open Subtitles | و عندما طلبت اُمي النجده أخبروها أنهم إذا حركوا اللوح من فوقي ستنسحق اُختي |
Als ich ein Kind war, bin ich dir und Mama immer zur Kantine nachgejagt. | Open Subtitles | حينما كنت طفله كنت أركض خلفك أنت و اُمي إلي المطعم |
Seit 32 Jahren ist das Herz meiner Mama eine Ruine geblieben, bedeckt mit Trümmern. | Open Subtitles | لمدة 32 عام ظل قلب اُمي حطاماً يملؤه الركام |
Sie wollte, dass ich dich besuche. - Warum ist Mama im Krankenhaus? | Open Subtitles | و هي تريد أن تراكِ- لماذا ذهبت اُمي إلي المستشفي؟ |
Wenn meine Mama, dich nicht mag, dann müssen wir uns trennen. | Open Subtitles | إن لم تعجبي اُمي سنضطر للإنفصال |
Nur meine Mama ist übrig. Meine Schwester und mein Vater sind tot. | Open Subtitles | لم يتبق سوي اُمي و مات أبي و اُختي |
Meine Mama sagte gar nichts. Sie wurden ungeduldig. | Open Subtitles | اُمي ظلت صامته و فقد الناس صبرهم |
Wissen Sie, was meine Mama immer zu sagen pflegte? | Open Subtitles | هل تعلم ما إعتادت اُمي أن تقول؟ |
Aber das Herz meiner Mama kann man nie wieder zusammenfügen. | Open Subtitles | و لكن قلب اُمي لم يعد أبداً كما كان |
Mama wohnt hier seit 30 Jahren. | Open Subtitles | لقد عاشت اُمي هنا لمدة ثلاثين عام |
Mama muss sich so gefreut haben, dass sie das vergessen hat. | Open Subtitles | لابد أن اُمي نسيتها من شدة فرحتها |
"Wir fliegen morgen zu Mama. Erwarten dich in Kislowodsk. | Open Subtitles | سأذهب إلى اُمي غداً "سأنتظرك في "هيسلوفودسك |
- Nein, Mama, stopp! Hör mir gut zu. | Open Subtitles | كلا يا اُمي, توقفي واصغي الي جيداً. |
Mama, ich fahre nach Hause. | Open Subtitles | اُمي أنا عائده للمنزل |
Mama, richte dich mehr auf. | Open Subtitles | إرفعي ظهركِ أكثر يا اُمي |
Saß in der Küche und trank einen Kasten Bier, während ich durch die Straßen lief und die Leute fragte, ob sie vielleicht meine Mutter gesehen hätten. | Open Subtitles | فقط جلس في المطبخ يشرب الجعه بينما خرجت إلى شارع المدرسه أسأل الناس إن كانوا رأوا اُمي |
Ich erinnere mich nicht, was passiert ist. Ich hab meine Mutter verloren. | Open Subtitles | و لا أتذكر ما حدث لكني فقدت اُمي |