"اُناس" - Translation from Arabic to German

    • Leute
        
    • Menschen
        
    Weißt du, Leute wie wir können immer die Augen schließen und sagen: Open Subtitles أتعلم , اُناس مِثلنا يستطيعون دوماً أن يغضوا الطرّف و يدركوا أن الأمر مُجرد خيال
    Ich glaube, es sind gute Leute. Open Subtitles اعتقد انهم اُناس جيدون
    Gute Leute? Open Subtitles ـ اُناس جيدون ـ نعم
    Daniel, ich kann dir nicht helfen unschuldige Menschen zu töten. Open Subtitles دانيال لا استطيع إعانتك على قتل اُناس بريئين
    Sind sie gute Menschen? Open Subtitles هل هم اُناس طيبون ؟ لابد انهم اُناس طيبون لإعتناءهم بك
    Nicht, wenn wir uns an unschuldigen Menschen nähren müssen, um zu überleben. Open Subtitles لأننا نتغذى على اُناس ابرياء لكي ننجو.
    Die Leute zahlen gutes Geld, um das hier zu sehen. Open Subtitles هناك اُناس يدفعون لرؤية ذلك
    Das sind gute Leute. Open Subtitles هؤلاء اُناس جيدون.
    Es gibt Leute, die mich töten wollen. Open Subtitles هُنالك اُناس يُحاولون قتلي.
    Leute vom Dorf... Open Subtitles اُناس متخلفون...
    Was für Leute? Open Subtitles اي اُناس ؟
    Leute eben. Open Subtitles فقط اُناس
    Sie verlor mehr Menschen als andere. Open Subtitles لقد فقدت اُناس اكثر من اي شخص.
    Stattdessen werden Menschen die Daten untersuchen müssen und nach der Erkenntnis suchen müssen. Wie Licklider vorhersah, die richtige Kooperation ist der Schlüssel für hervorragende Ergebnisse und wie Kasparow erkannte, bedeutete das, den Reibungsverlust an der Schnittstelle zu minimieren. TED على العكس، اُناس سوف يتوجب عليهم النظر في البيانات والبحث عن دلالات ،وكما تنبأ لكليدر منذ مدة طويلة، المفتاح لنتائج باهرة هنا هو النوع الجيد من التعاون، ومثلما أدرك كاسباروف، هذا يعني تخفيف الاحتكاك في الواجهات.
    Hier sind Menschen gestorben. Open Subtitles هناك اُناس ماتوا هنا
    Menschen sind gestorben. Open Subtitles اُناس ماتت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more