"بأستخدام" - Translation from Arabic to German

    • benutzt
        
    • benutzen
        
    • einer Lyra
        
    Sie sagten, dass Jenny und Sie Totems benutzt haben, um mich zu finden. Open Subtitles إذاً ستأتي معي قلت بأن جيني وأنت قمتما بأستخدام الطواطم
    Sie haben das benutzt, um mich in den Katakomben aufzuspüren. Open Subtitles هل قمت بأستخدام هذا للعثور علي عندما كنت في سراديب الموتى ؟
    - Jemand benutzt also Suizide, um Morde zu vertuschen. Open Subtitles أذن أحدهم يقوم بأستخدام الأنتحار كغطاء للجريمة
    Wirklich nett von ihr. Ich durfte das Telefon nur benutzen. Das war alles. Open Subtitles سمحت لي بأستخدام الهاتف، وكانت لطيفه أيضًا.
    Viel Glück beim benutzen, der autom. Ausstempelgeräte ohne Strom. Open Subtitles حظاً سعيد بأستخدام أجهزة التأكيد للخروج بدون كهرباء
    Wäre es möglich, daß ein Gerichtsmediziner von der Erde, sagen wir indem wir die Kommunikationssteine benutzen, hierbei helfen könnte, selbst ohne die entsprechende Ausrüstung, die Sie erwähnt haben? Open Subtitles الا يستطيع فريق من الأرض بأستخدام أحجار الأتصال ان يقومو بخدمتنا
    Er fand zwar Eurydike mit dem Krug, aber er betrat die Unterwelt mit einer Lyra. Open Subtitles أبحاثك الخاصة بأورفيوس والإبريق ساعده في العثورعلى أوروديس لكن لكي يتمكن من دخول العالم السفلي قام بأستخدام قيثارة
    Deshalb benutzt er die Selbstmordmethoden als Tötung. Open Subtitles لهذا السبب يقوم بأستخدام طريقة الأنتحار للقتل
    Jetzt kannst du den Alarm auslösen, indem du diese App benutzt. Open Subtitles بأستخدام هذا التطبيق هنا ..... حسناً ، لكن أنا فقط
    Du hast Sachen gekauft, und unsere Namen dafür benutzt? Habe deinen Namen nie benutzt. Open Subtitles لقد كنت تشتري أشياء بأستخدام أسماؤنا
    Du bestrafst mich... Indem du diese Sachen hier benutzt? Open Subtitles تعاقبني، بأستخدام هذه الأشياء عليّ؟
    Du bestrafst mich... Indem du diese Sachen hier benutzt? Open Subtitles تعاقبني، بأستخدام هذه الأشياء عليّ؟
    Sieht aus, als benutzt er die Topografie als seine Falle. Open Subtitles يبدو أنه يقوم بأستخدام المكان كمصيدة له
    Ok, aber ihr alle habt schon mal einen HALO-Sprung in Osteuropa gemacht und dabei die Standardausführung eines Lastenfallschirms benutzt. Open Subtitles حسنًا،لكنجميعكم.. قام بقفزة "هالو" من مرتفعات أوروبا الشرقية، بأستخدام نظام المظلة مزود بدرع مطابق للمعاير، هل أنا محق؟
    Ich habe ganz sicher gedacht, dass mich irgendjemand sein Telefon benutzen lassen würde. Open Subtitles لقد أعتقدتُ أن أحدهم سيسمح لي بأستخدام هاتفه.
    Nun, in den meisten Fällen benutzen diese Typen öffentliche Computer, um nicht erwischt zu werden. Open Subtitles حسنٌ، الكثير من الوقت، يقضيها أولئك الأشخاص بأستخدام الحواسيب العامة لتجنب عمليات التعقب.
    Aber ich habe angefangen, ein neues Waschmittel zu benutzen. Open Subtitles لكنى بدأت بأستخدام منظف من نوع جديد
    Also werden wir jetzt das Zeitportal benutzen? Open Subtitles إذن, سنقوم بأستخدام باب الوقت؟
    - Also werden wir jetzt das Zeittor benutzen? Open Subtitles سنقوم بأستخدام باب الوقت الآن؟
    Ich bin echt froh, dass der Vermieter uns die Hintertreppe benutzen lässt. Open Subtitles مرحباً... سعيد أنى أقنعت صاحب العقار .أن يسمح لنا بأستخدام السلم الخلفي
    benutzen Sie Ihre Hände. Open Subtitles بأستخدام يدينك
    Orpheus ist mithilfe einer Lyra in die Unterwelt eingedrungen. Open Subtitles قام أورفيوس بأستخدام القيثارة لدخول العالم السفلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more