Mehr als Sie zu beschimpfen kann ich Ihnen ja nicht tun. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنني عمله هو دَعوتك بأسماء مُهينة |
Ich will dich nicht mit den Namen von allen erdrücken. | Open Subtitles | حسنا ، لن أقوم بازعاجك بأسماء الجميع هنا. |
Teams sind traditionell nach bösen Geschöpfen benannt,... die den Gegner einschüchtern sollen. | Open Subtitles | تُسمّى الفرق تقليديا ً بأسماء مخلوقات متوحشة هكذا , ترعب أي منافس |
Seitdem denke ich über Namen für kleine Mädchen nach. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت, كنت افكر بأسماء فتيات صغار. |
Ein Buch mit Namen von Hexen, Werwölfen und Vampiren. | Open Subtitles | دفاتر بأسماء الساحرات والمذؤوبين ومصّاصي الدماء. |
Gib mir die Namen der Leute aus Clifton und geh nach Mexiko. | Open Subtitles | سأقول لك ما يمكننا فعله زودني بأسماء أؤلئك الأشخاص من كليفتون |
Und sich für korrupte Bullen interessiert. | Open Subtitles | وسيكون مهتماً بأسماء بعض الشرطة الفاسدين |
Wir hätten gern eine Liste von allen Personen mit einem FIughafen-Sicherheitsausweis. | Open Subtitles | نريد لائحة بأسماء كل من لديهم تصريح أمني لدخول المطار |
a) eine Liste derjenigen Staaten führt und regelmäßig aktualisiert, die dem Ausschuss ihre Absicht notifiziert haben, bei der Durchführung der einschlägigen Resolutionen die Bestimmungen von Ziffer 1 a) anzuwenden, und bezüglich deren der Ausschuss keinen abschlägigen Bescheid erteilt hat; | UN | (أ) الاحتفاظ بقائمة بأسماء الدول التي أبلغت اللجنة اعتزامها تطبيق أحكام الفقرة 1 (أ) أعلاه في تنفيذها القرارات ذات الصلة، التي لم تتخذ بشأنها اللجنة قرارا بالرفض، واستكمال تلك القائمة بانتظام؛ |
Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit dem Präsidenten des Sondergerichtshofs einen unabhängigen Leiter der Verteidigungsbehörde, dem die Einstellung der Bediensteten der Behörde und die Aufstellung einer Liste von Verteidigern obliegt. | UN | 1 - يعين الأمين العام، بالتشاور مع رئيس المحكمة الخاصة، رئيس مكتب دفاع مستقلا يتولى المسؤولية عن تعيين موظفي المكتب ووضع لائحة بأسماء محامي الدفاع. |
Er ist so ein Schwein. -Jemanden beschimpfen ist nicht nett. | Open Subtitles | أنة مثل الخنزير لاتدعوة بالخنزير ليس من الجيد أن تدعوا الناس بأسماء |
Schätzchen, mich zu beschimpfen bringt uns jetzt auch nicht weiter. | Open Subtitles | عزيزتي، مناداتي بأسماء لن يوصلنا إلى أيّ مكان الآن |
Schlagen und beschimpfen mich. | Open Subtitles | يصفعونى على وجهى و ينادونى بأسماء مهينة |
Während du da bist, kannst du ihr die Namen von diesen Wohlhabenden geben. | Open Subtitles | بينما توقعي تلكَ الأوراق، يمكنكِ إخبارها بأسماء أولئكَ الممولين. |
So ein Dutzend von ihnen. Und alle auf Namen von gewissen Personen auf seiner Gehaltsliste. | Open Subtitles | عددها، قرابة الدزينة وجميعها بأسماء أشخاص معينين من جدول رواتبه |
Es ist nicht nur, dass sie all diese gruseligen Nagetierschädel hat, es ist auch so, dass sie die nach berühmten Killern benannt hat. | Open Subtitles | إنها ليس فقط بشأن آمتلاكها تلك الجماجم المخيفة. إنه بشأن تسميتها لهم بأسماء قتلة مشهورين. |
Kartograph, eine falsche Straße in den Straßenwald zeichnet, benannt nach seinem Kind oder so. | Open Subtitles | رسّام الخرائط يستخدم شوارع وهمية يضيفها للبقية ويسميها بأسماء أطفاله أو ما شاء، وإذا ظهر |
Mein Hobby ist es, mir Namen für den XP auszudenken. | Open Subtitles | هوايتي هي التفكير بأسماء للسيارة "إكس بي". |
Los, du Idiot, denk nach. Namen für Spiele. | Open Subtitles | حسناً، ياغبي فكّر، بأسماء ألعاب.. |
Es ist voll mit Namen aller seiner Kunden und den Namen der Mädchen, die dafür bezahlt werden, um sie abzuschleppen. | Open Subtitles | إنهُ مليئ بأسماء كل عملائه و أسماء الفتياة اللاتي يدفع لهن ليخرجن معهم أيضاً |
Ich habe gerade eine Liste mit Namen zusammengestellt von Leuten hier in LA. | Open Subtitles | لقد جمعت للتو قائمة بأسماء أشخاص من "لوس أنجلوس" |
Ich möchte, dass sie die Namen der Personen, die zu der | Open Subtitles | أريد منك أن تحضر لي قائمة بأسماء كل من يطابق.. |
Sie wusste die Namen der Medikamente nicht, die sie während der Studie bekommen hatte, oder was das Thema der Studie war. | TED | لم تستطع أن تخبرني بأسماء الأدوية التي تلقتها خلال التجربة, أو حتى عن ماذا كانت تدور التجربة. |
Womöglich jeder korrupte Bulle in London. | Open Subtitles | يبدو لأنها بأسماء كل شرطة لندن الفاسدين |
Ich werde eine Liste von Halsnasenohrenärzten bis morgen früh in Manhattan für sie organisieren. | Open Subtitles | سأحضر قائمة بأسماء أطباء مانهاتن للأنف والأذن والحنجرة من أجلك قبل صباح الغد |
e) dem Ausschuss in ihrem Schlussbericht im Hinblick auf mögliche künftige Maßnahmen seitens des Rates den Entwurf einer Liste derjenigen vorzulegen, die innerhalb und außerhalb Somalias weiterhin gegen das Waffenembargo verstoßen, sowie derjenigen, die sie aktiv unterstützen; | UN | (هـ) تزويد اللجنة في تقريره الختامي، بمسودة قائمة بأسماء الجهات التي لا تزال تنتهك حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه، والجهات الداعمة لها بالفعل كي يتخذ المجلس الإجراءات اللازمة في المستقبل؛ |
Er hatte einen Ausdruck einer Liste von FBI Agenten, die mit einer Operation Berenstain zu tun hatten. | Open Subtitles | كان لديه قائمة مطبوعة بأسماء عملاء فيدرالين يعملو على شيء اسمه عملية (برينستين) |