"بأشياء سيئة" - Translation from Arabic to German

    • böse Dinge
        
    • schlimme Dinge getan
        
    Und ich versuche zu verstehen dass auch gute Menschen sehr böse Dinge tun können. Open Subtitles وأحاول أن أفهم أن بعض الناس الطيبين يقومون بأشياء سيئة جداً
    Da bin ich mir sicher. Aber auch gute Menschen tun böse Dinge. Open Subtitles بالتأكيد لكن حتى الرجال الجيدة تقوم بأشياء سيئة
    Nach einer Karriere, in der man böse Dinge für die gute Sache beging, ist es schwer zu sagen, wo man genau einen Strich zieht. Open Subtitles قضيتها في القيام بأشياء سيئة لأسباب وجيهة فإنه من الصعب القول بالضبط اين ستكون الحدود
    Die Tatsache, dass ein Patient schlimme Dinge getan hat, ändert rein gar nichts. Open Subtitles فكرة قيام المريض بأشياء سيئة لا تغير شيئاً
    Und ich sage nicht, dass ein Verständnis von Kooperation uns zu besseren Menschen werden lässt. Denn manchmal arbeiten Menschen zusammen, um böse Dinge zu tun. Aber ich möchte Sie daran erinnern, dass vor einigen wenigen hundert Jahren Menschen ihre Angehörigen auf Grund von Krankheiten verloren, von denen sie dachten, sie wären durch Sünde oder Fremde oder böse Geister verursacht worden. TED وأنا لا أزعم أنّ فهم مبدأ التعاون سوف يجعل منّا أناسا أفضل. في بعض الأحيان يتعاون الناس على القيام بأشياء سيئة. ولكن أودّ أن أذكّركم أنّ منذ بضع مئات من السنين مضت، شاهد الناس أحبّاءهم يموتون بأمراض ظنوا أنّها بسبب خطيئة أو أجانب أو الأرواح الشريرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more