"بأصدقائك" - Translation from Arabic to German

    • deine Freunde
        
    • deinen Freunden
        
    • Ihre Freunde
        
    • Ihren Freunden
        
    Also lass mich in Ruhe und pfeif deine Freunde zurück, OK? Open Subtitles واتصل بأصدقائك وأخبرهم أن يتراجعوا، حسناً؟
    Trotzdem, deine Freunde sind nicht übel, das gebe ich zu. Open Subtitles ومع ذلك، يجب أن أعترف أنه لا بأس بأصدقائك
    Gib mir nur einen Vorsprung, bevor du deine Freunde in der Firma anrufst. Open Subtitles فقط أعطينى نقطة بداية قبل أن تتصلى بأصدقائك فى الشركة
    Spaße weiter, aber ich garantiere, dass du diesen Hamburger lieben wirst, und du wirst mit deinen Freunden wiederkommen. Open Subtitles استمر بالمزاح ولكني أضمن لك انك ستحب هذا الهامبرجر وانك ستعود الى هنا بأصدقائك
    Ich werde mich erst an deinen Freunden laben. Und dich für den Nachtisch aufheben. Open Subtitles سوف أبدأ بأصدقائك أولاً وأوفرك للتحلية
    Beides Mumpitz. Rufen Sie Ihre Freunde an. Open Subtitles لا يجعبني ذلك أنا أيضاً، ربما يُفضل أن تتصل بأصدقائك بالمدينة.
    Ich irrte mich bezüglich Ihrer Entscheidungen. Sie vertrauen Ihren Freunden. Open Subtitles أنا كنت مخطئاً عن تشكيكي بقراراتك ، "جو" من الواضح أنكِ تثقين بأصدقائك
    Ich musste deine Freunde anrufen, als würde ich dir nachspionieren. Open Subtitles اضطررت الى الاتصال بأصدقائك كانني شرطي سخيف أعرف
    Du willst mich hier behalten, sodass du deine Freunde kontaktieren und versuchen kannst, einen Ausweg zu finden. Open Subtitles أنت تريد أبقائي هنا ليمكنك أن تتصل بأصدقائك و تحاول أن تجد طريقة لحل هذا الامر هذا لن يحدث
    Könntest du deine Freunde in der Zentrale bitten, etwas für mich herauszufinden? Open Subtitles كنت أتسائل فحسب إذا أمكنك الإتصال بأصدقائك بالمقر الرئيسي وعرفت شيء لأجلي
    Ich wäre auch bereit, deine Freunde zu treffen. Open Subtitles أنا على استعداد للتعرف بأصدقائك
    - Du rufst deine Freunde an, wenn du eine flachgelegt hast, nicht, wenn du allein die Python gewürgt hast. Open Subtitles بصراحة, انا اشعر بخيبة امل انك لم تخبرني ابدا عن هذا في العادة تتصل بأصدقائك بعد ان تقوم بعلاقة, وليس بعد ان تقوم بالاستمناء
    Ein sauberes Handy, damit du deine Freunde anrufen kannst. Open Subtitles هاتف آمن للإتصال بأصدقائك المخادعين
    Rufst du deine Freunde an? Open Subtitles تتصل بأصدقائك ؟
    Nun, damit hätten wir uns um deine Freunde gekümmert. Open Subtitles حسناً هذا يعتنى بأصدقائك
    Du triffst ständig deine Freunde. Open Subtitles تلتقين بأصدقائك دوماً.
    Ruf deine Freunde an, Stefan. Lass sie wissen, dass es dir gut geht. Open Subtitles اتّصل بأصدقائك يا (ستيفان) وطمئنهم عليك.
    Du scheinst allzu betroffen von deinen Freunden am Valois Hof. Open Subtitles تبدوا مهتم كثيرا بأصدقائك في قصر فالوا
    Willst du mich nicht deinen Freunden vorstellen? Open Subtitles ألن تعرفني بأصدقائك ؟
    Und du solltest deinen Freunden vertrauen. Open Subtitles يجب عليك أن تؤمن بأصدقائك (أكثر يا (كلارك
    - Das sind nicht Ihre Freunde. Open Subtitles -إنهم ليسوا بأصدقائك
    Gehen Sie zu Ihren Freunden. Open Subtitles فالتلتحق بأصدقائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more