| Der Computer in Ihrem heutigen Handy ist eine Million mal billiger, eine Million mal kleiner und tausendmal leistungsstärker. | TED | الحاسب في جوالك اليوم أرخص بمليون مرة أصغر بمليون مرة أقوى بألف مرة |
| Die Sprengkraft ist tausendmal höher als die der Waffen in unserem Arsenal. | Open Subtitles | أكبر بألف مرة في القوة من أي شيء في ترسانتنا. |
| Toby Ord hat sich viel damit beschäftigt und er hat ausgerechnet, dass einige Wohltätigkeitsorganisationen hundert- oder sogar tausendmal effektiver sind als andere. Es ist also sehr wichtig, die effektiven zu finden. | TED | هي أكثر فاعلية بمئة أو حتى بألف مرة من الأعمال الأخرى، لذلك من المهم أن نحدد الأعمال الأكثر فاعلية منها. كمثال: توفير كلب لإرشاد شخص أعمى هذا شي صائب للقيام به.أليس كذلك؟ |
| Ich hasse Sie tausendmal mehr, Blödmann. | Open Subtitles | ضعفها بألف مرة أيها الرجل الضخم. |
| Gefährlichster Frosch der Welt, Verbrecher Nr. 1 und tausendmal mehr Frosch als dieser | Open Subtitles | أخطر ضفدع في العالم والمجرم الأول! وأكثر جرأة بألف مرة من هذا الضفدع "كيرميت"! |
| Die Chemikalien, die Sampson stahl, sind reiner, als jene, die Justin Clayborne verwendete und könnten einen tausendmal stärkeren, biologischen Wirkstoff erzeugen. | Open Subtitles | المواد الكيميائية التي سرقها (سامبسون) أكثف مما استخدمها (جاستين كليبورد) وبوسعها إنتاج عامل حيويّ أقوى بألف مرة. |