"بأنة" - Translation from Arabic to German

    • er
        
    • dass
        
    Ich hab grad Thomas-Edisons Projekt gesehen und ich glaube, er hat meine Idee geklaut. Open Subtitles أنسة أندرسون , لقد رأيت مشروع توماس أديسون واعتقد بأنة قد سرق فكرتى
    Ich habe das ungute Gefühl, er weiß genau Bescheid. Open Subtitles أتعرف , لدى شعور سيىء بأنة يعرف بالضبط ما نفعلة
    er wollte glauben, dass er das Geld bekam, weil er clever war. Open Subtitles كان يريد الاعتقاد بأنة نال النقود لأنة كان ذكياً
    Und auf Wells, , kam ich, weil ich merkte, er hat Tiefe. Open Subtitles وجعلت أسمة ويللس لأني أستطيع أن أقول بأنة عميق للغاية
    Sie sagen, dass das, was auch immer im Haus war und ist, die Gesellschafterin in den Wahnsinn trieb. Open Subtitles يقولون بأنة مهما كان هناك وما زال في البيت في النهاية الرفيقة اتجننت
    er schrie nicht. Waisen lernen, dass es nichts bringt. Open Subtitles الأطفال الرضع اليتامى يكتشفوا بأنة لايوجد فائدة في هذا
    Ich war nie dort, aber ich glaube, er ist wahrscheinlich strahlend hell. Open Subtitles لم أكن هناك من قبل لكني أعتقد بأنة من المحتمل سيكون براق للغاية
    Du hast doch gesagt, er sollte etwas von der Welt sehen. Open Subtitles لقد كنتي الشخص الذي يقول بأنة بحاجة لرؤية العالم
    er sagte, Homer Wells im Krieg, das würde es nicht aushalten. Open Subtitles قال بأنة لن يستطيع تحمل ذهاب هومر ويلس للحرب
    Wir glauben, er wurde bei einer Wohltätigkeits-Schnitzeljagd entführt. Open Subtitles نعتقد بأنة تم اختطافة من احدى الحفلات الخيرية
    er sagte er würde kommen ich kontrolliere den Mann nicht Open Subtitles لقد قال بأنة قادم, لا أستطيع التحكم بالرجل
    Ich bin sicher, wenn er ebenso für dich empfindet, wird es ihn nicht stören. Open Subtitles انظرى ، أنا متأكدة تماما بأنة يشعر بنفس الطريقة أليكى
    er ist sicher kein arbeitsloser Zauberkünstler, der die Nachbarschaft unterhält. Open Subtitles دويل" لا تخبرنى" بأنة ساحر عاطل يسلى الجيران بخفة يده لا تخبرنى بذلك
    er sagte, seine Frau sei aufs Land gefahren. Open Subtitles ثورولد" أخبرة بأنة ترك زوجتة فى القطار" المغادر إلى المدينة
    Doyle, jetzt sag mir nicht, er ist ein arbeitsloser Zauberer, der die Nachbarschaft mit seinen Tricks amüsiert. Open Subtitles دويل" لا تخبرنى" بأنة ساحر عاطل يسلى الجيران بخفة يده لا تخبرنى بذلك
    Thorwald sagte ihm, er hätte seine Frau in einen Zug aufs Land gesetzt. Open Subtitles ثورولد" أخبرة بأنة ترك زوجتة فى القطار" المغادر إلى المدينة
    Wie lange, glauben Sie, bleibt er am Leben? Open Subtitles إلى متى تعتقد بأنة سيظل حياً ؟
    Man könnte sagen, er macht in Import-Export. Open Subtitles يمكنك القول بأنة نوعاُ ما مورد ومصدر
    Woher weißt du, dass der Typ noch lebt? Open Subtitles انت محق كيف تعرف بأنة مازال على قيد الحياة ؟
    Anscheinend hat sie ein ganzes Viertel davon überzeugt, dass es dort spukte. Open Subtitles فى الواقع , لقد اقنعت بالفعل الى بأكملة بأنة مسكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more