"بأنني أستطيع" - Translation from Arabic to German

    • Ich könnte
        
    • dass ich
        
    Denn, weißt du, ich liebe Frauen. Als Kameradinnen. Ich könnte durchaus auf die Gesellschaft von Männern verzichten. Open Subtitles أحب النساء نعم من أجل الصداقة إكتشفت بأنني أستطيع التخلي عن الرجال
    Nein, nein. Der Doktor sagte, Ich könnte praktisch bis zum Tag der Entbindung arbeiten. Open Subtitles قال لي الطبيب بأنني أستطيع ذلك بطريقة عملية ريثما أصل إلى المخاض
    Ich könnte Ihnen dabei helfen, sich eine Zukunft im Knick zu sichern. Open Subtitles " بأنني أستطيع تحقيق حياة مُستقبل طويل لكِ في " نيكبروكر
    Ich darf niemanden einladen, keine Torte haben, keine Musik, keine Blumen, wie kommt ihr drauf, dass ich Trauzeugen haben darf? Open Subtitles إنه غير مسموح لي بدعوة أحد، أو إحضار كعكة الزفاف، أو مجموعة من الأزهار، فلماذا تعتقدون بأنني أستطيع إختيار الإشبينة؟
    Mein Bruder hat mir diese Sumpf-Tour aufgeschwatzt und mir gesagt, dass ich einen Haufen Geld verdienen kann. Open Subtitles أخي، وظفني هنا بذلك القارب السياحي أخبرني بأنني أستطيع أن أكسب طناً من النقود، فقررت تجربة العمل
    Du kannst von mir nicht erwarten, dass ich an so einem gefährlichen Ort bleibe. Open Subtitles هل تعتقد بأنني أستطيع العيش لوقت طويل في هذا المكان الخطير
    Ich wette, Ich könnte alles aus ihrem Laden stehlen. Open Subtitles وأراهنك بأنني أستطيع أن أسرق أي شيء من متجرك
    Wissen Sie, ich dachte immer, Ich könnte für die Kinder etwas tun. Open Subtitles ........ تعرفين ، أعتقد بأنني أستطيع أن أفعل شيئاً للأطفال
    - Ich könnte fliegen und Sie treten. Open Subtitles أعتقد بأنني أستطيع القفز وركل مؤخرتكِ
    Sie haben Cy versprochen, Ich könnte mitkommen, selbst wenn ich nicht trainieren kann. Open Subtitles لقد وعدو (ساي) بأنني أستطيع الذهاب حتى لو كنت لا أستطيع التدريب
    Ich könnte so tun, als hätte ich nie gesehen, was ich gesehen habe. Open Subtitles - تعتقدين بأنني أستطيع التظاهر كأنني لم ارى أبداً ما رأيته
    Einer der Schauspieler sagte, Ich könnte mit ihnen kommen. Open Subtitles وقال لي بأنني أستطيع مرافقتهم
    - Ich könnte ein Glas vertragen. Open Subtitles - أعتقد بأنني أستطيع الاستفادة من كوب منه حسناً .
    Ich wusste das ich dir trauen kann, wenn du daran glaubst, dass ich dein Vertrauen wert bin. Open Subtitles علمتُ بأنني أستطيع الوثوق بكِ إن اعتقدتِ بأنني جدير بنيل ثقتكِ
    Ich zögere nicht, Euch meine Loyalität zu geloben... und meine Hingabe für Euer Haus zu bekunden... und ich hoffe, dass ich Euch in Zukunft dienen kann... so wie ich immer treu Seiner Majestät gedient habe. Open Subtitles ليس لدي أي تردد في موالاتي المطلقه لمنزل سيادتك وأنا واثق في المستقبل بأنني أستطيع خدمتك
    Sie und Ihr Team sind eindeutig unfähig, die notwendigen Beweise zu finden, aber ich versichere Ihnen, dass ich mehr als fähig bin. Open Subtitles واضح أنك ورجالك عاجزين عن إيجاد الدليل الذي يلزمكم، لكني أطمئنكم بأنني أستطيع ذلك.
    Grant, da Sie mir das erzählen, finde ich, dass ich Ihnen vertrauen kann. Open Subtitles إخبارك لي بهذا يُشعرني بأنني أستطيع الوثوق بك.
    Aber jetzt habe ich Hoffnung und ich weiß, dass ich letztendlich frei sein kann. Open Subtitles ولكن الآن لدي أمل وأنا أعلم بأنني أستطيع أن أكون وأخيرا حراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more